12.04.2023

Новости

Институт перевода объявил Международный конкурс художественного перевода

На ярмарке интеллектуальной литературы non-fictio№Весна Институт перевода презентовал новый просветительский проект «Школа молодого переводчика: Россия-Венгрия-Казахстан». В рамках него институция при поддержке Ассоциации книгоиздателей, полиграфистов и книгораспространителей Казахстана и представительств Россотрудничества в Венгрии и Казахстане проводит конкурс художественного перевода.

Участникам конкурса будут предложены отрывки из произведений российских, казахстанских и венгерских писателей, ранее не переводившихся на венгерский, русский, казахский языки.

Основные задачи конкурса:

  • познакомить молодых переводчиков с литературным наследием России, Венгрии и Казахстана;

  • дать возможность совершенствовать свои литературные и переводческие таланты;

  • создать творческую коммуникативную среду, способствующую установлению и укреплению культурных связей России, Венгрии и Казахстана.

Срок приёма заявок на участие в конкурсе до 25 апреля 2023 года. К участию приглашаются переводчики 18-35 лет – как начинающие, так и имеющие опыт переводов художественной прозы и нон-фикшн с русского на венгерский и/или казахский, с казахского на русский и/или венгерский, с венгерского на казахский и/или русский языки.

Срок приёма переводов до 30 апреля 2023 года. Итоги конкурса будут объявлены в мае 2023 года. Авторы лучших переводов получат грант на обучение в Школе Молодого Переводчика, которая пройдёт в Алматы с 20 по 30 июня 2023 года.

Положение о конкурсе размещено на сайте Института перевода.



Еще новости / Назад к новостям