22.04.2021

Новости

«Безумству храбрых поем мы песню». Диалоги о творчестве, бизнесе и отваге с основателями и руководителями «Гипериона»

Цифровой город, роботы, продавцы-автоматы, толчея и камеры слежения повсюду… В любом современном городе обязательно должно быть место, где время замирает, где старомодные занавесочки, бумажные книги и аромат кофе-чая с плюшками, где живая музыка, настоящий спектакль с актерами и «шляпный сбор». Москве повезло. В столице такие места водятся, и одно из них – книжный магазин «Гиперион», неоднократный, кстати, победитель конкурса на звание лучшего книжного в столице. Не хочется пафоса, но если честно, без таких мест книжная культура мегаполиса будет утрачена. И сегодня Светлана Зорина, главный редактор «Книжной индустрии», в гостях у основателей и руководителей «Гипериона»Игоря Белого и Ирины Овсянниковой.

– В 2010 году вы приняли решение об открытии книжного магазина. Что предшествовало этому событию?

Игорь: Все началось намного раньше. Еще в 2006 году я решил, что у меня будет свое издательство, и превратился в такого очень смешного, состоящего из одного сотрудника издателя, который что называется на коленке умеет делать книжки очень маленьким цифровым тиражом. Я издавал все, до чего мог дотянуться: стихи и прозу близких, друзей, знакомых, и радостно раздавал всем эти книги, потому что если что-то прекрасное есть в природе, то нужно же этим делиться. Потом случилось закономерное событие – круг читателей того, что я издавал, в какой-то момент закончился. Все уже были «обкнижены» моим производством, и непонятно было, что делать дальше. На какое-то время я завис и никак не мог понять, как эту проблему решить. Стал искать таких же, как я, и нашел крохотного издателя Вячеслав Ерошенко. Мы с ним подружились и стали думать о том, как бы нам выйти на следующий уровень наших домашних издательств. В поиске таких же, как мы, маленьких независимых издателей мы придумали фестиваль «Бу!фест» со смешным слоганом «Буквы, звуки, цацки», ведь кроме книг там были сувениры, красивый hand-made и обязательно какие-то мероприятия. В августе 2008 года мы очень громко об этом заявили, и в Галерее «Солянка» на «Китай-городе» нам выделили весь подвал, а мы устроили там веселый хэппенинг дня на три. Как-то неожиданно событие получило большой резонанс, пришло много народу, и про него писали в газетах, журналах, интернете. В тот раз мы познакомились с огромным количеством интересных людей, и многие из них стали нашими первыми соратниками в фестивальном процессе. Все всем настолько понравилось, что захотелось продолжения. И через полгода мы сделали второй фестиваль там же, в Галерее «Солянка». На этот раз народу было так много, что нам понадобился и весь подвал, и весь первый этаж, и, по-моему, даже часть второго. Опять была толпа, культурная программа с концертами, мастер-классами, семинарами, большей частью как-то привязанных к теме книжек. В общем, процесс пошел: через полгода случился еще один «Бу!фест», потом еще один – по нарастающей. В 2011 году мы сумели провести последний «Бу!фест», который занял всю территорию парка «Музеон», и это уже было что-то монструозное. После этого мы решили не продолжать.

Ирина Овсянникова и Игорь Белый

Ирина Овсянникова и Игорь Белый

– И все это переросло в идею книжного магазина?

Игорь: Уже на уровне третьего «Бу!феста» летом 2010 года все участники нашего фестивального процесса в один голос твердили: «Давайте сделаем ежедневный «Бу!фест». Мы пошли навстречу этим желаниям и придумали самое простое решение – сделать что-то вроде магазина, базы, где будут и книжки малых издателей, и сувенирка, и насыщенная по возможности культурная программа. Таким образом появился книжный клуб-магазин «Гиперион». В начале он располагался на Рабочей улице в составе общего «Арт-этажа» вместе с музыкальным клубом «Шоколадная фабрика». И культурной программы у нас было порой даже больше, чем хотелось бы, потому что у соседей рок-фестивали и концерты шли ежедневно, а иногда и два раза в день. Мы тоже небольшой зальчик сбоку заняли и стали там жить до 2012 года. Потом там начались сложности с техникой и жизнью вообще, и мы переехали в Хохловский переулок, где до сих пор и находимся.

– Почему именно «Гиперион»?

Игорь: «Гиперион» – вообще само по себе красивое слово, а в то время мы еще и зачитывались книгами Дэна Симмонса «Песни Гипериона». Я до сих пор считаю, что его тетралогия – одна из самых великих серий. И концепцию клуба-магазина, т. е. растянутого во времени фестиваля, мы стараемся не терять, потому что просто книжный магазин имеет очень мало шансов к выживанию. Это было понятно еще 11 лет назад.

– Насколько работоспособной оказалась эта концепция в пандемию? Поделитесь, пожалуйста, опытом последнего года.

Игорь: Собственник помещения пошел нам навстречу и разрешил платить в основные карантинные времена половину аренды с последующим возмещением выплат. Мы так и сделали, а потом всю осень, когда можно было проводить мероприятия, мы летнюю аренду по чуть-чуть, месяц за месяцем, ему возвращали. Что касается онлайна, то мы и до пандемии старались большинство наших мероприятий транслировать в окружающее пространство. Наш YouTube-канал работает с 2011 года, и там сейчас чуть больше 11 тыс. подписчиков. Но все эти годы особого значения онлайну мы не придавали, ведь для нас главное – это концерт, это люди, которые на него пришли, живое общение. Мы совершенно не заморачивались, ставили простенькую камеру не очень хорошего качества и передавали картинку в эфир. То есть онлайн-трансляция – это была приятная, но необязательная опция. Но когда случился весь этот карантин, мы обзавелись хорошими камерами, улучшили качество записи и уже в марте 2020 года пытались проводить концерты в «Гиперионе» без зрителей, и вроде все получалось. В апреле-июне, когда все сидели по домам, боялись, мне пришлось уже самому выходить в онлайн из дома и изображать в лицах всю нашу культурную программу от лекций и семинаров до детского театра. Постепенно мы стали делать Zoom-концерты и даже большие Zoom-фестивали с участниками из разных городов и стран. Все это тоже шло через наш книжный клуб-магазин. И, скажем так, онлайн – это второй момент, который помог нам выжить в карантин. А третий момент – в общем-то очевидное для малых книжных магазинов обращение к своей аудитории, когда руководитель говорит: «Ребята, у нас сейчас беда-беда, но вы можете помочь нам материально, если хотите, чтобы наше место существовало и дальше», а аудитория такая: «Да чего ж вы раньше молчали?!»

Традиционная встреча и мастер-класс по оригами «Ночь журавликов», ведущий – Андрей Сорокин

Традиционная встреча и мастер-класс по оригами «Ночь журавликов», ведущий – Андрей Сорокин

– То есть вы объявили сбор средств?

Игорь: Да, и на самом деле эта идея работает у нас с 2012 года, когда мы объявили то, что называется лонгфандинг, то есть «длинная» финансовая помощь. У нас много лет существует Клуб друзей «Гипериона», куда входят наши самые горячие почитатели и те люди, которые регулярно проводят у нас какие-то мероприятия, а таких тоже много. Они все каждый месяц по чуть-чуть переводят нам деньги на аренду, а «Гиперион» взамен предоставляет им разные нематериальные «плюшки и полезности». Например, возможность проводить мероприятия раз в месяц, скидки на наши книги, бесплатные чай и кофе в баре, доступ к нашему полному видеоархиву, еще какие-то мелочи и преференции. В общем, много всего. С помощью Клуба друзей ежемесячно «Гиперион» собирает до половины суммы арендной платы. Это существенно для нас.

– Наверное, в этот кризисный год еще больше людей откликнулось? Опыт европейских книжных магазинов говорит о том, что люди с большим удовольствием помогали им выживать.

Игорь: Безусловно. Состав Клуба друзей «Гипериона» непостоянный, там довольно большая текучка. И в карантинное лето 2020 года в Клуб вернулось много прежних участников. Они писали нам: «Держитесь, не падайте духом, не закрывайтесь, мы с вами!» Это происходило не только у нас, но и во многих других маленьких книжных магазинах, что, на мой взгляд, вполне естественно.

– Если подводить итоги прошлого года в цифрах, насколько существенно упали продажи в вашем магазине?

Ирина: В карантинные месяцы продажи упали на 90–95 %. Наш интернет-магазин пока еще маленький. Естественно, в пандемию мы стали больше писать о книгах, чем о мероприятиях, выкладывать как можно больше книг дополнительно… Но над этим нам еще работать и работать. У нас не хватает рук, времени и сил, потому что команда маленькая. И сейчас мы думаем о том, где найти ресурсы, чтобы привлечь толковых людей, которые бы за не очень большие деньги, как и мы, посвятили себя развитию «Гипериона».

– А если в целом подвести итоги 2020 года?

Ирина: Слава богу, выжили. К удивлению. Мы находимся в довольно серьезном минусе и очень-очень сильно напряглись, чтобы поставщикам хоть что-то перечислить, ведь среди них в основном небольшие издательства и тоже пострадавшие. Поэтому мы очень постарались закрыть задолженности хотя бы до сентября. Сейчас следующий этап – начать выплачивать долги за то, что продавалось у нас в октябре, ноябре, декабре и в первые числа 2021 года.

– Текущий год тоже будет очень непростым, ведь покупательская способность серьезно упала. Как вы оцениваете перспективы?

Ирина: Многие нас пугают текущим годом, экономическим кризисом, но у нас сейчас есть хорошее ощущение, что покупатели к нам вернутся. Возможно, за счет привлечения новых людей, которые о нас раньше не знали и пришли только сейчас. Нам грех жаловаться. Если два или три года назад были «пустые» дни, когда в кассе за целый день появлялось условно 500 рублей, потому что пришли два человека и купили книжки по 250 рублей, то сейчас таких дней нет. Мы подсчитывали, что для выживания (без прибыли и развития), наша ежедневная выручка должна составлять хотя бы 40 тыс. рублей, в идеале – 50–70 тыс. Такой выручки у нас и сейчас нет, но идет новый покупатель. За счет этого и выживаем, большое спасибо.

– Как появляются новые покупатели? Они приходят на мероприятия и параллельно приобретают книги?

Ирина: Здесь несколько факторов. Мы не верили в соцсети, но время заставило, и, к нашему удивлению, ресурс работает. Еще один поток генерирует наша культурная составляющая – приходят новые зрители или новый исполнитель приводит свою аудиторию, и многие из них удивляются: «А почему я раньше не знал об этом месте?» Кроме того, сарафанное радио до сих пор работает: кто-то где-то пишет, что «я там был, мне понравилось», и люди приходят посмотреть, некоторые становятся постоянными покупателями. Работают даже какие-то неожиданные вещи, например отзывы на Google-картах. Мы выкладываем туда фотографии, и вдруг я с удивлением обнаруживаю, что эти фотографии за последний месяц просмотрело больше 2,5 тыс. человек, и кто-то говорит: «А вот я ехал и вдруг увидел в Google-картах, решил зайти посмотреть». Но в целом именно проведение мероприятий дает больше 50 % новых людей.

«Театр В Чемодане» играет спектакль «Бывают в жизни чудеса!». Фестиваль малых детских некоммерческих театров «Джамбль-фест 2019»

«Театр В Чемодане» играет спектакль «Бывают в жизни чудеса!». Фестиваль малых детских некоммерческих театров «Джамбль-фест 2019»

– Сколько человек трудится в «Гиперионе»?

Ирина: У нас не очень большая команда, около 10 человек, в том числе 4–5 основных работников и еще 5–6 приходят помогать на какие-то смены. Но они все важны для нас, потому что любят «Гиперион», вкладывают в него душу и хорошую энергию, приводят людей, горят сердцем и душой за дело. Игорь – наш гендиректор, арт-директор, вдохновитель, я занимаюсь всем понемножку: книгами, соцсетями, Алла Дворецкая ответственна за приемку в базу, и у нас есть чудесные ребята: Боря Кругликов, Катя Банаева, Женя Ланцберг, Лиза Пискунова.

Игорь: Кстати, когда мы говорили о карантине, то забыли упомянуть важный четвертый момент поддержки – государство, которое, к удивлению, нам помогло, перечислив пару раз небольшую сумму на зарплату сотрудникам, и это было очень «в кассу».

– А какими еще видами поддержки вы воспользовались?

Ирина: Все эти отсрочки по налогам нам были просто неинтересны, мы посидели-подумали: не заплатим сейчас налог, все равно придется делать это осенью, поэтому отсрочка по налогам – это не помощь. Кроме того, сумма выплат по МРОТ не коснулась наших сотрудников, работающих по совместительству. Я даже звонила в службу поддержки малого бизнеса на госуслугах, и мне там «оказали» психологическую поддержку, сказав: «Мы вам очень сочувствуем, но сделать ничего не можем». А про льготные (2 %) кредиты мы просили узнать нашего бухгалтера, но что-то у нас с этим не получилось.

Мне очень понравилось, когда нас сравнили с хорошей большой домашней библиотекой…Ирина Овсянникова

– У «Гипериона», как и у всех независимых книжных магазинов, подбор ассортимента во многом отражает личные вкусы владельцев. Какие у вас критерии отбора?

Ирина: Наверное, если бы мы были умнее и больше знали, то не решились бы на такой шаг, как открытие книжного магазина. А сейчас мы просто преодолеваем трудности и идем вперед. Про наш магазин многие говорят «теплый ламповый», и сегодня это стало нашим слоганом, точно так же как и идею для формирования ассортимента мы подслушали в отзывах «Книги, которые нам нравятся». Как-то к нам на музыкально-поэтическое мероприятие пришел директор «АСТ-Пресс», прошелся, посмотрел и сказал: «Я понял, что вы мне напоминаете – хорошую домашнюю библиотеку». То есть когда у человека есть желание и возможность создать личную библиотеку, он выбирает самое интересное, самое лучше из того, что может позволить себе поставить на полки. Так и мы: места у нас не очень много, поэтому мы выбираем. Мы берем прайс издательства и сидим, отсеиваем.

– Но вкусы разные, будут споры…

Ирина: На самом деле мы договариваемся. Многие издательства очень хорошо пишут про новинки, подробно рассказывая, чем они хороши. Мы читаем аннотации, рекомендации и выбираем то, что нам нравится. Иногда Игорь говорит: «Пожалуйста, обязательно найдите эти книги, и пусть они у нас стоят на полках». И кроме того, мы сотрудничаем с издательствами, которым доверяем, которые печатают очень хорошие книжки, – скажем, это издательство «Детское время», издательство «Лимбус Пресс», редакция Corpus и редакция Елены Шубиной холдинга «АСТ». Мы обязательно берем научно-познавательные серии, которые курирует премия «Просветитель», потому что там интересные авторы и серьезные тексты. Кроме того, у нас в «Гиперионе» есть свой лекторий, куда приходят именитые ученые международного уровня и часто рекомендуют какие-то книги, которые рано или поздно у нас появляются. Так, постепенно-постепенно мы формируем наш ассортимент. Конечно, какие-то книги мы пропускаем. Иногда не успели заказать новинку, а в издательстве она резко закончилась. Такое иногда бывает.

– А к рекомендательным сервисам или к критикам прислушиваетесь?

Ирина: Да, читаем, смотрим, сопоставляем. Бывают какие-то уникальные моменты, когда берешь хорошую книжку, а она долго-долго стоит на полке почему-то. Скажем, в «Фаланстере» эта книга улетает, а у нас стоит. И наоборот бывает: какие-то книги у нас улетели, а где-то там стоят.

Игорь: С ноября на нашем сайте и в аккаунтах соцсетей выходят статьи нашего друга – журналиста Антона Трофимова. Он приходит в «Гиперион», берет пачку книг с полки, за неделю их читает, а потом пишет очень емкие, яркие рецензии. Это то, чего нам раньше очень недоставало. Все это мы выкладываем два раза в неделю, и эти тексты в общем тоже помогают делу.

– Вероятно и в самом магазине есть какие-то навигаторы и рекомендации, на что обратить внимание?

Ирина: У нас магазинчик маленький, так что в особой навигации нет нужды, но есть приоритетная выкладка. К примеру, стеллаж на колесах, который на время концертов мы откатываем, чтобы не мешал зрителям, или так называемая «елка» – несущий столб, который мы обстроили полочками и выкладываем на нем интересные новинки или то, что мы рекомендуем. Вот там, например, у нас уже лет 6–7 стоит книга «Зоки и Бада: Пособие для родителей по воспитанию детей» 1994 года издания. Это раритетная книга, у которой много поклонников, она и сейчас продается, но уже в других изданиях. Есть и столы, куда мы выкладываем книги на распродажу.

Игорь: Например, после фестивальных выездов остается много книг, которые могут продаваться со скидкой, и мы размещаем их на столиках в центре зала с объявлением о распродаже.

– А какие книги вы порекомендовали бы к прочтению, исходя из собственного читательского опыта? Ваши рекомендации?

Ирина: Это очень широко и много. Например, мы дружим с театром зрительских историй Playback, даже некоторые новые форматы мероприятий были нами придуманы вместе с этим театром, и каждый второй четверг месяца они у нас выступают. Поэтому для нас был очень важен выход книги «Психодрама» С. Хинтермейер в издательстве «Гуманитарный центр». Нам и самим было интересно посмотреть это издание, и оно у нас очень хорошо продавалось. Самые последние новинки от Corpus мы еще не успели представить, но из того, что пришло за 2020 год, для нас было очень важно «Слово в пути» Петра Вайля. Было интересно взять «Танцующие медведи. Опыт обретения свободы», «Каменная ночь». В издательстве «Детское время» совершенно замечательная детская библиотека, серия по малоизвестным писателям и поэтам XIX века, чудесно иллюстрированная книга Кости Арбенина «Как я подружился с летом» и «Сторож на маяке» Новеллы Матвеевой. Мы дружим с издательством «Вита-Нова», там выходят совершенно потрясающие новинки… Вообще все, что мы ставим на свои полки – мы рекомендуем прочитать. Когда к нам приходят и говорят: «А посоветуйте что-нибудь хорошее», я подхожу к полке и говорю: «Вы знаете, на этом маленьком пространстве выжимка стоит, и там все хорошее». Всегда очень сложно выделить что-то одно.

Расположенный над баром слоган «Слабоумие и отвага» – это про нас. Игорь Белый

Игорь: Чем хорош карантин? Сидишь, боишься, но при этом очень много свободного времени, можно заняться всеми своими идеями и проектами, которые ты тысячу лет откладывал. И я с удовольствием занялся своим издательством. Как раз в карантин у меня вышло две книжки – сборник пьес Льва Тимофеева и сборник рассказов Леи Любомирской. Лев Тимофеев – это удивительный человек, довольно известный диссидент, экономист, который в советское время имел реальный опыт политзаключенного. Он пишет совершенно потрясающие стихи и пьесы, очень хороший драматург, настоящий писатель. Я с огромным удовольствием сделал книжку, которая так и называется «Лев Тимофеев. Пьесы». Как-то у нас в «Гиперионе» выступал один театральный коллектив, и я подошел к ним и предложил: «Вот вам книжка, посмотрите, это отличные пьесы как раз для вашего состава!» Они полистали и сказали: «Да-да, это наше!», забрали себе эту книжку, связались со Львом Михайловичем и уже что-то начинают по нему ставить. Вот такая вот движуха у нас происходит!

– Сколько в среднем наименований книг вмещается на полки «Гипериона»?

Ирина: В нашей базе сейчас около 6 тыс. наименований. Книги у нас стоят на полках, довольно широких – там есть еще второй и третий ряд. Кроме того, у нас есть небольшое административное помещение, где мы храним запасы. Но мы стараемся не хранить, а заказываем одного наименования от 3 до 10 экземпляров, заканчивается – дозаказываем.

Выступление трио «Лойко»

Выступление трио «Лойко»

– Какие планы на этот год?

Игорь: Продолжать в том же темпе.

Ирина: Выжить. И думаю, немного расширить наш коллектив, потому что мы умудрились открыть филиал как раз за полтора месяца до карантина. Наши знакомые, увлеченные идеей русского авангарда, решили сделать свой культурный центр. Их культпроект называется «Нигде Кроме», находится в знаменитом Доме Моссельпрома, в 5 минутах пешком от станции метро «Арбатская». У них в цокольном этаже отличная кофейня, 17 сортов великолепнейших чаев, хороший кофе, оформление с использованием моссельпромовской эстетики.

Игорь: Сделав все это, они пришли к нам и сказали: «Хотим, чтобы здесь был кусочек «Гипериона», у нас есть небольшая комнатка, давайте вы там сделаете филиал книжного магазина».

Ирина: Мы долго думали, потому что это затраты: касса, сканер, полки, база 1C, сопровождение, ремонт, работники и так далее. Думали-думали, потом приняли решение – да, нам это нравится. Мы вступили в дружеские соарендные отношения, стали строить стеллажи, и… тут все закрылось. Сейчас это место, слава богу, продолжает существовать. Большое спасибо собственнику, который несколько месяцев просто по своей доброте душевной не брал аренду и всячески поддерживал. Так что культпроект работает, кофе разливается, полки докрашены, концерты проходят…

– А книги уже есть?

Ирина: Книг пока мало, стоят лицом на полках. Мы ждем со дня на день, с недели на неделю решение по синхронизации базы 1С и подвозим какие-то ключевые новинки и интересные для нас книги в это небольшое (около 23 м2) помещение.

– В «Гиперионе» около 100 м2 и еще бар?

Ирина: Рабочее пространство «Гипериона» – 86–95 м2, а бар – это вообще не бизнес, а скорее услуга читального зала, мы еду не готовим. Там у нас чай-кофе, сушки, конфетки – все это просто для того, чтобы люди могли взять чашку чая или кофе, подкрепиться пирогом и иметь силы смотреть концерт дальше. Если бы было дополнительное помещение, можно было бы взять лицензию, но для этого нужно другое место, другой стартовый капитал. Это вообще другая история. А пока у нас с 2010 года продается шарлотка и очень вкусные фирменные кексы от Жени Ланцберг. Продается варенье от вареньевара Маши Дидуренко, которая с нами сотрудничает уже долгие годы: и мастер-классы у нас проводила, и сочиняла рецепты, исследовала их по московским библиотекам и по архивам России, и книгу издала. Эта книга у нас продается. Огромных денег это, конечно же, не приносит. Хорошо, что окупается и делает людям приятное.

– «Гиперион» действительно уютный и домашний, что он для вас значит?

Игорь: Дело, которым стоит заниматься. В «Гиперионе» я могу ставить свои спектакли, делать концерты, как-то творчески самовыражаться.

Ирина: Это наша жизнь, наш дом. Когда создавался магазин, я рассматривала его как некую работу, и, конечно, это осталось работой, и ее все прибавляется и прибавляется, но произошло некоторое сращение. Очень сложно себя отделить. Я иногда пытаюсь представить жизнь по-другому, но это уже невозможно.

Это наша жизнь. Мы проводим огромное количество мероприятий в магазине. У Игоря действительно много проектов: и детский спектакль про манекена Маню, и совершенно потрясающий мюзикл «Штирлиц», и авторские музыкальные программы. Он очень скромный, не любит, чтобы его хвалили, а ведь он действительно талантливый поэт. Его тексты, соединяясь с музыкой, дарят надежду, веру в добро. Когда я смотрю на зал во время выступлений Игоря и его друзей и вижу эти горящие глаза – это очень много дает и помогает пережить все трудности. Ты получаешь силы жить дальше.

– Второго «Гипериона» точно нет…

Ирина: Все книжные магазины хороши по-своему, они все уникальны. Когда я прихожу, например, в «Фаланстер», я яростно завидую этому количеству стеллажей и огромному количеству умных, красивых книг, которых у нас нет, которые у нас даже поставить негде. Я читаю посты про «Подписные издания» в Питере и мечтаю о том, что когда-нибудь у нас будет отпуск и мы поедем в Питер и зайдем в этот магазин. Или, например, книжный магазинчик «Вита-Нова» невероятной красоты, а как там разговаривают, рассказывают про книжки… Но мы, к сожалению, никак до них не дойдем, потому что просто некогда. Сегодня, например, друзья-артисты позвонили и предложили пойти на очень интересный спектакль вечером, мы нервно рассмеялись, всплакнули и сказали: «Нет, мы не можем, мы хотим, но мы не можем».

– Я хочу пожелать вам отваги и мужества. Вы делаете большое дело, спасибо вам огромное за то, что вы есть!

Опубликовано в журнале «Книжная индустрия», №3, апрель 2021



Еще новости / Назад к новостям