11.04.2023

Евгения Рыкалова: «Мы строим новый рынок»

Российский книжный рынок переживает очень интересное время. Наряду с известным и зарекомендовавшим себя на протяжении 17 лет ЛитРес появляются сильные и амбициозные проекты цифрового чтения, один из крупнейших – сервис «Строки» от компании «МТС».

Новому бренду чуть больше полугода, но он уже ярко заявил о себе: в части оригинального книжного каталога, технологической составляющей, в рекламных кампаниях. А самое главное – с приходом нового игрока увеличивается доля читающих людей. О том, как сервис «Строки» расширяет читательскую аудиторию, раскачивает интерес к чтению, о философии и задачах нового бренда, рассказывает его руководитель Евгения Рыкалова.

В пространстве знаний и впечатлений

Светлана Зорина: В сентябре прошлого года был объявлен старт проекта «Строки». Евгения, как рождался бренд? Почему «Строки»? Каковы задачи нового сервиса?

Евгения Рыкалова: Сначала был сервис «МТС Библиотека». В нем мы фактически выступали только дистрибьютором контента: не работали сами с текстами, не работали с правообладателями. Мы не могли добавлять оригинальный или эксклюзивный контент. В таком формате он просуществовал порядка пяти лет. И в какой-то момент, особенно когда стремительно начал развиваться наш стриминговый сервис KION, стала очевидна необходимость развития аналогичного книжного сервиса. И в декабре 2020 года мы защитили стратегию создания нового большого сервиса не только по дистрибуции книг, но и по собственному контенту.

Началась работа и над самим сервисом, и над брендингом. Название «Строки» обсуждалось около года. Участвовала вся команда, вплоть до президента «МТС»: наш Вячеслав (Николаев – президент ПАО «МТС») остро чувствует все, что касается нейминга. И сейчас название уже вошло в оборот и живет своей жизнью. Даже мой парикмахер мне говорит: «Очень крутое название! «Строки» – это космос, прямо классное слово выбрали!»

Светлана Зорина: Вы создали не только имя, но целый бренд со своим фирменным стилем.

Евгения Рыкалова: Да, в этом и была цель. И это либо открытая книга, либо книга на полке, либо буква «С» подчеркнутая. Можно по-разному смотреть на наш логотип, но фактически – это открытая книга среди книг.

Светлана Зорина: Какова философия и задачи бренда?

Евгения Рыкалова: Когда мы анализировали, каким хотим сделать сервис, мы смотрели, как выглядят современные библиотеки. Можно погуглить «современная библиотека XXI века» и посмотреть топ-10 самых классных библиотек мира. Это огромные, светлые, красивые пространства, где основное место занимает не столько книга, сколько контент и атмосфера. Это может быть аудио-, видеоконтент, лекторий, комьюнити, мастер-классы. И мы создали такое светлое пространство в digital-среде. Если открыть наш сервис, вы увидите большие полки, крупные обложки, которые постоянно ротируются. Для меня это пространство впечатлений, ощущений и знаний. Что такое впечатления? Когда вы читаете нон-фикшн-книгу, то даже какой-то новый факт для вас – впечатление. Это вау-эффект: вы узнали что-то новое и вам хочется этим поделиться. Когда вы читаете художественную книгу, конечно, это эмоции, эскапизм. Это тоже вау-эффект. Даже если он тяжелый, печальный, это все равно ваше впечатление, ощущение. Поэтому, создавая пространство, мы сделали пространство знаний и впечатлений. Это про философию.

Когда мы говорим про большие цифры, мы идем в конкретные аудитории. За прошедшие полгода с момента запуска сервиса мы видим, что у нас получается идти в наши целевые аудитории: young-adult (это 16–24), new-adult (24–37 лет). Разумеется, невозможно сделать книжный сервис или любой другой, в котором не будет каких-то аудиторий – будут все. Но уже сейчас у нас появляется это ядро аудитории, в которую мы целимся. Конечно, мы уже достигли значительных цифр по посещаемости. Недавно разговаривали с одним из наших больших партнеров-издателей, который сказал: «В вас чувствуется витальность, вы каждый месяц x2, x3, x10 в цифрах». Нам надо добиться, чтобы этот рост не останавливался. Цели, правда, очень большие, амбициозные, и я в них верю.

Цели, правда, очень большие, амбициозные, и я в них верю. Евгения Рыкалова

Светлана Зорина: Когда вы стартовали, на рынке уже 17 лет работал ЛитРес, практически одновременно с вами запустился «Букмейт» «Яндекса». В чем ваше конкурентное преимущество, ваша стратегия? Как вы отстраиваетесь от других сервисов?

Евгения Рыкалова: Если посмотреть на доли рынка, то был ЛитРес и немножечко всех остальных, совсем чуть-чуть. На втором месте стоял Google Play – поштучные продажи книг, которые отрубились полностью (из-за невозможности оплат, реализовавшейся в прошлом году). Фактически к сентябрю 2022 года остался один ЛитРес. Мы долго работали с ЛитРес, дистрибутировали их контент и очень ему благодарны. Он безукоризненно выполнял все свои обязательства на протяжении нашего партнерства.

«Яндекс» запустился в конце декабря. Мы с ним дружим, периодически переписываемся и синхронизируемся. Поэтому я не могу сказать о такой ярой конкуренции. Мы строим новый рынок, и этот рынок очень важен. Когда на рынке один игрок, который занимает основную долю, как бы он хорошо и давно ни работал, у пользователя действительно ограничен выбор. Рынок не развивается так стремительно и так, как должен развиваться.

Когда мы заходили на рынок, мы оценивали, что в основных странах, где развито чтение, доля электронного чтения порядка 25 %, а в России – порядка 10–12 %. Мы не дозарабатываем примерно половину, как и весь рынок электронных и аудиокниг. Про конкуренцию: то, что сейчас происходит на книжном рынке, – это счастье не только для читателя, для рынка в целом.

Светлана Зорина: Очевиден большой потенциал.

Евгения Рыкалова: Да. Мы можем вырасти минимум вдвое, вырастить рынок, вырастить интерес к чтению. У каждого своя аудитория: и у нас, и у «Букмейта», и у «ЛитРес». Если появится кто-то еще, у них будет своя аудитория. Для всех на рынке аудитории достаточно. И то, что мы все сейчас делаем – рекламные кампании, работу с собственными оригинальными тайтлами, – мы раскачиваем чтение, раскачиваем интерес, раскачиваем формат. Когда такие большие игроки, как мы, ЛитРес, «Яндекс» (может быть, VK скоро выйдет на рынок), появляются на книжном рынке, это только во благо.

Светлана Зорина: Но все же давайте поговорим про конкурентные преимущества, ваши фишки. В чем они?

Евгения Рыкалова: Здесь надо разделить: есть контентная история, есть диджитальная.

Начнем с контентной. У меня потрясающая команда. Наша небольшая редакция во главе с Юлей Чегодайкиной собрала очень сильный портфель оригинального контента. Мы стартовали с книги Абдулразака Гурны, который стал в тот год Нобелевским лауреатом по литературе.

В нашем портфеле победители Букеровской и Пулицеровской премий. У нас очень сильный портфель с точки зрения большой литературы, топ-фикшн.

То, что сентиментальная литература будет расти, мы понимали еще пять лет назад, поэтому купили огромное количество историй про любовь. Мы поймали следующий тренд, нащупали нишу, которой в России толком нет в детской литературе. Уже сформировали свой оригинальный портфель, будем раскачивать нишу.

Мы сделали аудиосериалы, множество подкастов. Даже подкасты, которые мы придумываем случайно в каких-то разговорах, получаются выигрышными для сервиса и приносят нам трафик. Так, Максим Ильяхов обучал команду, как делать продающие тексты для сервиса, как писать интерфейсные тексты. И в этот момент он говорит: «Слушай, давай сделаем годовой подкаст, где каждую неделю по чуть-чуть я буду рассказывать о том, как писать тексты?» Мы говорим: «Давай». Сделали, вот он сейчас с нового года начал выходить. Макс сделал Telegram-канал про наш подкаст, пошел трафик. Люди слушают, дослушивают, подписываются. Так что не только книги, это и всевозможный аудио-некнижный контент. Это первое, что нас сильно отстраивает.

Светлана Зорина: Какой сейчас объем вашего собственного каталога?

Евгения Рыкалова: В сервисе сотни тысяч книг, разного контента (с прессой уже будет значительно больше). Собственных тайтлов где-то 100, из них около 50 – книги. Мы стартовали с серией аудио- и электронных историй про эмоции, там были рассказы Яхиной, Абгарян, Сальникова, Степновой, Кучерской, Поляринова: собрали весь цвет нашей литературы. Мы считаем это как отдельные произведения. Но если соединить, то чистых книг около 20 (детских, взрослых). Это пока немного, но это позволяет отстраиваться, привлекать читателей именно на наш контент, который чаще всего доступен бесплатно.

Светлана Зорина: Каков размер основного каталога, как удается получить эксклюзивы от издательств на отдельные книги (Маринина, Несбё, Туве Янсон, Джоджо Мойес и др.)?

Евгения Рыкалова: Наш основной принцип – раскачать издательства. Мне важно, чтобы не только наши книжки были раскачены и продавались, но и издательские. С каждым издателем мы ведем переговоры, сейчас эксклюзивов порядка 1000. Да, у нас и Туве Янссон, и Несбё. Памука можно найти в аудиоформате только у нас. «Шантарам» совсем недавно был в сериалах, он есть только у нас. Довлатов в электронке только у нас. Множество новинок появляются у нас в эксклюзивах: книга Янагихары «До самого рая» была выпущена буквально сегодня, и в цифровом формате она эксклюзивно есть только у нас. «Клуб убийств по четвергам» Ричарда Османа тоже у нас в эксклюзиве.

Здесь есть два мнения, и оба мне близки. Первое: надо договариваться, ты получаешь пользователя за счет эксклюзивов. Мы умеем договариваться, тут тоже работает сильная команда. Иногда это сложные переговоры, иногда открытые тендеры с другими площадками. Это не обязательно про деньги, это про то, как вы будете работать с книгой, как вы ее будете продвигать.

Второе мнение: нам всем надо прекратить играть в историю с эксклюзивами. Она хорошая для маркетинга, но плохая для пользователя, потому что ему приходится ходить из сервиса в сервис. Пропадает агрегация контента, когда пользователь может находиться на одной площадке. С другой стороны, все эксклюзивы не вечны, они, как правило, на несколько месяцев. Но все равно, рано или поздно все появляется у всех. И это хорошо для пользователя.

Светлана Зорина: Вы одними из первых начали делать интересные аудиопроекты для детей. Расскажите, в чем их суть?

Евгения Рыкалова: В России аудиосегмент для детской литературы практически не развит. Когда мы анализируем рынок, видим целые ниши, в которых стоит поработать, которые популярны и в Азии, и в Америке. Мы к этому идем. Например, в Америке в топах детское аудио для 0–3. Это базовое, первое чтение, где можно и картинки показать, и аудио на фоне включить. Мы покупаем эти проекты, договариваемся с нашими издателями, чтобы они помогали нам оцифровывать, мы помогали им оцифровывать. Для российского книжного рынка это правда некая революция, потому что издатели в детском контенте исторически были не готовы идти в digital. Мы начинаем это делать, будем раскачивать рынок. Мне кажется, здесь огромный потенциал.

Мы делаем детские аудиосериалы, я очень любою наш первый проект, который для нас написал Алексей Олейников: детское «Детективное агентство «Утюг». Мы записали его множеством голосов, в том числе реальных детских, это полноценный аудиосериал. И самый популярный детский тайтл сейчас. И это новый формат: с эмоциональной синусоидой, актерской игрой, звуковыми спецэффектами.

Светлана Зорина: Будет ли этот проект воплощен на бумаге? Или этого не нужно?

Евгения Рыкалова: Не знаю. Традиционно на рынке сложилось ощущение, что не всем нужна бумага. Более того, совсем недавно ко мне пришло осознание, что взрослую книжку с точки зрения маркетинга (а я же изначально маркетолог) тяжело раскачать без наличия физической бумажной книги. Я пока исследую для себя этот инсайд. Но этот проект мы изначально издавали как аудио. И совсем не факт, что в бумаге мы получим тот же вау-эффект, что в аудио.

«С самого начала мы пошли в мульти- и кросс-контентность»

Светлана Зорина: В чем технологические преимуществе сервиса «Строки»?

Евгения Рыкалова: С самого начала мы пошли в мульти- и кросс-контентность, я верю в силу экосистемы. В «МТС» получается ее максимально реализовывать для пользователя. Первое, с чем мы вышли, – мультикарточка контента. У других электронные и аудиокниги – это разные карточки товаров. Мы все это объединили, по свайпу пользователь переключается между электронной книгой, аудиокнигой, саммари (если есть). В ближайшее время дадим возможность пользователю выбора разных голосов. Например, можно слушать Памука женским или мужским голосом – это будет в одной карточке книги на свайпе. Это уже сделано.

Уже сделана рекомендация от нашего KION. Здесь очень простая логика: если вы прочитали книгу и на нее есть экранизация, вам захочется ее посмотреть. Если проскролить карточку книг, там есть рекомендация KION – это и прямая экранизация, и похожий жанр, и то, что смотрят пользователи, которым понравилась эта книга. Если вы экосистемный клиент «МТС», то просто одной кнопкой переходите из сервиса в сервис, все бесшовно, запускаете сериал и смотрите, возвращаетесь к книге. Со временем появится музыкальная рекомендация.

Светлана Зорина: А как будет интегрирована музыка?

Евгения Рыкалова: Сейчас мы только прорабатываем эту интеграцию, она куда более сложная. Есть несколько пользовательских сценариев. Вы можете включать музыку настроения как фоновую, когда читаете книгу. Второе: автор или герой постоянно включает какие-то треки, слушает. Есть авторы, у которых вся книга построена на музыке, мне кажется, самые ближайшие примеры – это Мураками и Пелевин. Вы читаете и видите плейлист к книжке: что стоит послушать, если вы прочитали эту книгу.

Третий – самый простой сценарий. Когда автор делает какую-то книгу, он может посоветовать свой плейлист, который он слушал, когда писал книгу. Музыкальную интеграцию начнем с плейлиста настроения и автора, а потом уже будем проникать глубоко в контент, смотреть, что там упоминается, и вытаскивать это в плейлисты. Все вокруг экосистемы, пока действительно этим отстраиваемся.

Все это про глубокое знание контента: оригинальный контент, который мы делаем, эксклюзивы, которые мы покупаем, и как мы работаем с контентом в нашем сервисе, как управляем им с точки зрения digital-функций. Мы максимально идем в контентность. До конца года запустим новые форматы: epub3, мультимедийный формат книги, возможность читать комиксы и мангу в удобных форматах. Вся наша функциональность – про то, чтобы вам было максимально интересно и удобно потреблять контент во всех форматах.

Вся наша функциональность – про то, чтобы вам было максимально интересно и удобно потреблять контент во всех форматах. Евгения Рыкалова

Светлана Зорина: Скажите, есть ли что-то похожее за рубежом, какие-то аналоги?

Евгения Рыкалова: Я искренне считаю, что то, как развиты IT-технологии для b2c-рынка в России, не развито нигде. Вы видели банковские приложения в Европе или Америке, где до сих пор чеки? Такси, заказ еды, все. В принципе IT-технологии в России (не только в книгах) для конечного пользователя шагают далеко вперед.

Кросс-контентность в таком виде, как в России, не реализована нигде. Более того, тот же Amazon до сих пор не сделал полноценную работу с мультимедиа-форматом а-ля epub. У них есть свой похожий формат, но он не работает так, как работает epub3.

Конечно, догнать Amazon невозможно (пока, по крайней мере). Мы у него что-то подглядываем и заимствуем, я тоже всегда об этом честно говорю. Например, наша система с монетами за премиальный контент, который запрещен к продаже в подписках, заимствована у Amazon.

Да, такой кросс-контентности, как у нас, нет нигде. Но и на Западе, и на Востоке есть то, чему следует поучиться. И мы это делаем.

Светлана Зорина: Вы предлагаете покупку книг поштучно и несколько моделей подписки: «Чуть-чуть», «Много», «Больше всех». Что выбирает пользователь?

Евгения Рыкалова: Да, у нас в сервисе пользователь может выбрать, как платить: поштучно, как он привык, или по одной из подписок. Среди наших подписок самая популярная «Много»: она включает в себя весь основной каталог книг (электронные, аудио-). Подписку «Больше всех», мне кажется, мы пока не объяснили пользователю, будем работать над этим в ближайшие полгода.

Есть ощущение, что она дорогая, что с ней что-то не так. Но объективно на рынке есть примерно 20–25 % контента, который запрещен к продаже в подписке. Это какие-то супербестселлеры, суперновинки. Большие мировые правообладатели из топ-5 издательской пятерки (Penguin Books, HarperCollins) практически во всех своих новых контрактах запрещают продажу книги в рамках подписки. Поэтому ни в одной подписке России и мира вы их не найдете. Amazon как раз выкрутился из этой истории: у них есть подписка Amazon Premium, которая включает «кредиты» («коины», если угодно; мы назвали это «монеты»). И вот за эти монеты помимо доступа к основному каталогу, который безграничен, вы можете выбирать эти книжки.

Когда мы рассчитывали модель «Больше всех», мы провели огромное исследование. Оно показало, что пользователи, покупающие книги поштучно, тратят на книги даже в электронном чтении где-то 1 200–1500 в месяц. Буквально вы купили три книги по 499 рублей – вот вам 1500. Наша подписка стоит 899 рублей, она включат безграничный доступ к базовому каталогу книг, который есть в подписке «Много», и три монеты на ограниченный каталог, запрещенный к подписке. Таким образом, она значительно выгоднее для читающего человека. Отсюда и названия наших подписок: «Чуть-Чуть», когда вы читаете, например, по пути на работу, «Много» и «Больше всех».

Светлана Зорина: Как вы относитесь к использованию искусственного интеллекта в развитии рынка цифровых книг? Сейчас все больше книг озвучивает искусственный интеллект. Как вы к этому относитесь?

Евгения Рыкалова: Я фанат искусственного интеллекта. Мое первое базовое образование – вычислительные машины. Магистерскую я как раз писала по теме «Искусственный интеллект». Я верю в искусственный интеллект, но, конечно, с некоторыми исключениями: не верю в написание книг ИИ; какие-то важные произведения, культовые вещи надо озвучивать чтецами, дикторами, артистами. Недавно мне показывали, как «Вимбо» сделали «Мастера и Маргариту» – это потрясающе звучит!

Но есть такой пласт книг, который может получить шанс на озвучку только благодаря искусственному интеллекту. Сейчас у нас в каталоге public domain (все, что вышло из зоны охраны авторских прав) порядка 10 000 названий, и, чтобы озвучить эти книги дикторами, надо потратить месяцы, годы и много миллионов рублей. При существующих затратах (ресурсных, денежных) с привлечением актеров и дикторов он не был бы озвучен никогда. Наша Audiogram, вообще любая технология text to speech, вышла на такой уровень, что пользователь чаще всего не замечает, где диктор, а где речевая технология. Конечно, если книгу будет читать, например, Багдасаров, его всегда распознают. Но какие-то рядовые дикторы, как правило, уже не выигрывают у речевых технологий.

На текущий момент с помощью технологий искусственного интеллекта у нас озвучено порядка 1000 книг, просто они пока не загружены в сервис. Ведь книжку надо не только озвучить, нужно сделать обложку, написать аннотацию. И тут спойлер: в ближайшую пару недель мы выложим первые несколько книг, которые полностью оформлены искусственным интеллектом – озвучка, обложка, аннотация. Все, что касается такой оболочки вокруг произведения, вполне доступно искусственному интеллекту. И, естественно, я веру в очень многоуровневые, сложные рекомендации от ИИ.

Светлана Зорина: Как это работает с точки зрения рекомендаций?

Евгения Рыкалова: Сейчас наши рекомендации работают с Big Data, большими данными. Внутри «МТС» есть две компании: Big Data и искусственный интеллект. Пока рекомендации нам создает Big Data, но следующая ступенька – за искусственным интеллектом. Здесь возможны траектории, более сложные контентные рекомендации. Так что в ближайшем будущем рекомендации будут построены на больших данных и ML-алгоритмах.

Рыкалова2.jpg

«Мы раскачиваем общий интерес к чтению»

Светлана Зорина: В недавнем интервью Борис Макаренков сказал: «Проблема в том, что мало кто занимается настоящим продвижением чтения. Почему я с таким энтузиазмом говорю про платформы «МТС», ЛитРес, «Яндекс». У них есть доступ к гораздо более широкому кругу людей, чем у любого издателя». Евгения, какие у вас стратегии продвижения такого уровня и масштаба?

Евгения Рыкалова: Очень люблю Бориса, мне очень нравится, как он мыслит и что делает. Если говорить про наш подход к продвижению, то в нем важная роль принадлежит лично мне. У меня просто маниакальная идея, что надо продвигать не логотипы, не цену, а книжку. Должна быть обложка, она должна занимать большую часть пространства в рекламном сообщении. Конечно, у нас есть оригинальный и эксклюзивный контент, но я просто каблуками стучу и говорю: «Обложка, обложка, обложка! Раскачиваем книгу, раскачиваем книгу!» Огромное спасибо всему «МТС», что они вдохновились, поверили, подхватили вот это мое маниакальное желание продвигать именно книгу. Причем я очень верю в продвижение в метро, в транспорте. Этот паттерн подходит и для электронной, и для бумажной книги: я читаю в дороге, я провожу время с пользой. Если вы посмотрите на любой наш рекламный макет, то там логотип «МТС», логотип «Строки» и огромная обложка. Вся наша команда маркетинга, возглавляемая Глебом Давыдовым, все ребята в это верят.

По результатам нашей рекламы мы видим, что количество переходов, количество заказов книг резко растет во всех каналах. В первый раз, когда мы запускали рекламную кампанию сервиса (через книги), мы не прокоммуницировали с издателями, чтобы они выложили рекламируемые книги в магазинах. А стоило это сделать.

Мы раскачиваем общий интерес к чтению: неважно, где именно читатель купит книгу. В этот раз, перед стартом кампании, я сказала каждому: «Ваша книжка будет в метро в Москве и Санкт-Петербурге с такого-то числа. Выложите ее везде, пожалуйста».

Думаю, мы научим рынок работать в этой синергии. Я надеюсь, что остальные тоже подтянутся. В последний раз с рекламой книг в транспорт в таком объеме заходили порядка 20 лет назад, когда появились большие детективщики первого поколения (Маринина, Устинова). Они 20 лет прекрасно продаются. А их старт начинался с больших рекламных кампаний. У Устиновой были рекламные кампании в метро, экранизации дали свою большую волну. Мы сделаем нечто подобное, мы хотим вернуть вкус к чтению. Читать опять должно быть модно.

У меня просто маниакальная идея, что надо продвигать не логотипы, не цену, а книжку. Евгения Рыкалова

Светлана Зорина: Как появился тг-канал «Вредный издатель»? И почему «вредный»?

Евгения Рыкалова: Во-первых, я и правда вредная, я всегда об этом говорю. Как-то мы встретились с одним очень известным человеком на книжном рынке, и я ему говорю: «Прежде чем начнешь с нами работать, узнай про нас». Он отвечает: «Знаю, с тобой сложно, а Глеб Давыдов классный».

Со мной правда сложно, я всегда про вызов, про требовательность. Иногда бываю очень вредная. И честно в названии канала написала: я вредный издатель. Он появился 2–2,5 года назад. В нем было три подписчика: я, моя мама и моя подруга. Там ничего вообще не постилось, но когда мы собрались в Бразилию… А я всегда всю свою деятельность на книжном рынке (ей уже очень много лет) посещаю книжные выставки. До ковида было 5–6 выставок в год: и Америка, и Европа, только до Азии в тот момент мы не доехали. Когда кто-то боялся, я говорила: «Ничего страшного, я поехала». Для меня это расширение кругозора, я вижу тренды, еще пять лет назад поняла, что «любовь» будет взлетать (полиграфические форматы и маркетинговые). Это такой взор вокруг себя, он должен быть максимально открытым.

Так вот, когда мы собрались на Бразильскую биеннале, которая проходит раз в два года, я подумала, что могу очень много рассказать и показать нашим редакторам и издателям, у которых нет возможности все это воочию видеть. У меня нет времени много писать: пишу кратко и, главное, делаю много фоток и видео.

Я много путешествую, в отпуске мы в первую очередь идем в книжные магазины. Они очень разные, где-то вдохновляют, чему-то нас учат. Книжные выкладки зависят от страны. Если вы посмотрите на Филипа Дика, он во всех странах будет совершенно в разные серии оформлен. Одна бразильская «Дюна» чего стоит, которая сделана мексиканским художником. Так что эти магазины, серии, различия стран – на это тоже надо смотреть.

Когда мы растили команду «Строк», а начинали с 5–7 человек, появилась потребность в найме. Сейчас нас уже 90 человек. Вчера я написала, что нам нужен второй аудиопродюсер, помимо нашей Лизы, – мне за час пришло 15 резюме, и каждое классное. Мы назначили тут же несколько встреч. Мой канал стал работать не только как расширение взгляда для индустрии, но и как помощь в найме.

Больше всего подписчиков приходит в канал после выставок. И шерят больше всего тоже выставки.

Светлана Зорина: Недавно вы вернулись из Болоньи. Поделитесь впечатлениями, как там встретили российских издателей?

Евгения Рыкалова: Я для себя сделала простой вывод: если ты на протяжении своей издательской карьеры был честным, открытым, дружелюбным и беспроблемным партнером и хорошим человеком, то с тобой разговаривают, обнимаются, тебе рады. Да, они не всегда могут продать тебе права. У всех разные причины и аргументы в случае отказа. Но мне никто не отказал в диалоге из тех, с кем мы 10 лет работаем. Я смотрю на своих коллег из других издательств, я вижу, как через весь холл к Кате Панченко (из «ЭКСМО») кто-то бежит ее обнять. Если ты был хорошим человеком все эти годы, в коммуникациях у тебя проблем не будет.

Есть проблемы в приобретении прав, особенно если тебя не знают, тебе могут отказать: «Нет, мы не работаем сейчас с Россией». Особенно резкие англичане, они не хотят работать или работают минимально. Мне очень нравится позиция у многих: «Автор принимает решение. Я посредник, давайте мы спросим автора, если автору оˊкей – мы передадим вам права». Американцы 50 на 50, европейцы практически все работают, очень редко, кто не работает. Азиаты все работают, только японцы, наверное, нет, но они всегда достаточно тяжело работали с российским рынком.

Светлана Зорина: Какие планы, что планируется реализовать до конца года? Когда сервис «Строки» планирует выйти на самоокупаемость?

Евгения Рыкалова: По поводу самоокупаемости дату сказать, конечно, не могу. Мы точно должны быть прибыльны, кейс посчитан так, что мы будем прибыльны и самоокупаемы. Если говорить про планы, я шучу и говорю своей команде: вот я сейчас чуть-чуть поработаю, и на пенсию.

Светлана Зорина: Что-что?..

Евгения Рыкалова: Еще пара месяцев, и я поеду на Лазурный берег писать любовный роман. Так я шучу.

Если серьезно, то сейчас вся команда работает над устойчивостью системы. Пришло много пользователей, будет еще больше. И к этой нагрузке надо быть готовыми. Весь предыдущий квартал мы работали над тем, чтобы выдерживать максимальное количество пользователей, чтобы вся система работала быстрее, идеальнее. Мы работаем как я это называю, «под капотом», чтобы система выдерживала. За эти полгода мы поняли, как пользователь себя ведет, как он приходит, где он может отвалиться, где возникают сложности.

Во втором квартале будем работать над тем, что называется Customer Journey – «Путь пользователя». Мы будем выравнивать все, где сбоит, где пользователю не очень комфортно с точки зрения нажимания кнопок, каких-то путей. Невозможно было все это продумать при запуске, сначала надо было привести пользователей. Мы их привели, все замерили, посчитали. Теперь знаем, где надо подправить, где какой сценарий закончить. Третий и четвертый кварталы будут посвящены функционалу, работе над собственной читалкой и рекомендательным движком.

Если говорить про контентные планы, мы продолжим выпускать примерно по одной книге в неделю в основных фикшн-тематиках. Несколько наших проектов уже проданы для экранизации. Сейчас выходит книжка «Доверие» (Trust), она была в лонг-листе Букера. Очень интересная история про финансиста начала XX века, это такой типичный historical fiction, идет экранизация HBO. И конечно, будем продолжать работу с детскими проектами, делать детские аудиосериалы.

С точки зрения маркетинга будем продвигать книги, чтение, каждую книжку отдельно, показывать все обложки.

Светлана Зорина: Какие планы по цифровым показателям?

Евгения Рыкалова: У нас есть две основные метрики, в которые мы верим. Первая, такая общепонятная, – WAU-активная аудитория за неделю, вторая – совокупное время пользователей за неделю в сервисе. Думаю, что до конца года в WAU мы дойдем до полумиллиона недельно активной, уникальной аудитории. Если смотреть на core-аудиторию, то уже сейчас пользователь проводит в сервисе порядка 2–2,5 часов в неделю. Понятно, что не все это время он читает, какое-то время просто серфит по приложению, выбирает книжки. Где-то он слушает книги, где-то подкасты.

У нас очень амбициозные целевые цифры по пользователям. Для нас важно, как они приходят, как они себя чувствуют, что реально они читают.

Со мной правда сложно, я всегда про вызов, про требовательность. Евгения Рыкалова

Светлана Зорина: Женя, каков круг вашего чтения: назовите, пожалуйста, три книги, ставшие важными для вас за последний год?

Евгения Рыкалова: В последнее время я читаю только то, что мы издаем, либо какие-то очень культовые книги. Отмечу нашу «Честь» Трити Умригары, для меня это очень сильная женская история. Если не читали – обязательно прочитайте.

У нас вышла книжка Дмитрия Болдина «Лишний», она не то что изменила меня как-то… Честно скажу, это не моя литература, читать роман тяжело, прямо совсем не мое чтение, но почему она для меня интересна и важна… Я не могу оторваться, мне интересно, что будет дальше.

Летела с Болонской выставки и читала Николая Цискаридзе «Мой театр». Я просто зависла! Николай очень хорошо пишет, у него сильная личная аура героя, ты читаешь это как фикшн.

Светлана Зорина: Евгения, спасибо большое за интервью. Удачи «Строкам», удачи в раскачивании большого чтения!

Евгения Рыкалова: Спасибо!

Фотографии предоставлены сервисом «Строки» от МТС

Опубликовано в журнале «Книжная индустрия», №3, апрель, 2023



Еще новости / Назад к новостям