Книги из России на 47-й Международной Калькуттской книжной выставке-ярмарке
Международный год российского книгоиздания по традиции открывается участием в 47-й Международной Калькуттской книжной выставке-ярмарке, которая проходит с 18 по 31 января 2024 года на выставочном пространстве центрального парка Калькутты. Институт перевода в соответствии с поручением Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации является организатором экспозиции и программы российского участия в ярмарке.
Расположенная на большом пространстве, которое можно сравнить со стадионом, ярмарка состоит из многочисленных небольших строений, внутри которых располагаются экспозиции издательств из разных стран. Калькуттская книжная ярмарка справедливо считается одной из самых посещаемых в мире, счет посетителей идет на миллионы. Российский павильон неизменно привлекает внимание посетителей ярмарки и благодаря своему центральному положению, и благодаря живому интересу местного населения ко всему, что связано с Россией, к ее культуре и литературе. Сегодня этот интерес ощущается особенно сильно. Не случайно первое заседание «Валдайского клуба» за рубежом прошло в первых числах января именно в Дели, и разговор там шел серьезный и основательный – о строительстве нового многополярного мира, о расширении сотрудничества между Россией и Индией во всех сферах. Любой россиянин, побывавший в Индии, возвращается с самыми теплыми чувствами – индийцы не стесняются демонстрировать глубокую симпатию к нашей стране.
Российский стенд быд торжественно открыт 18 января. А начиная с 19 января программа российского участия будет ежедневно прирастать новыми и разнообразными мероприятиями. Тут и презентация грантовой программы Института перевода в пресс-центре ярмарки, которую проведет исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко вместе с известным переводчиком и профессором Университета им. Джавахарлала Неру Сону Саини, и лекция известного писателя и историка литературы Алексея Варламова «Русская литература. Имена, изменившие мир», и лекции писателя Дмитрия Захарова о мифе, антиутопии и фантастике в современной литературе, и выступление писательницы Веры Богдановой о положении женщины в современной России и его отражении в литературе и о главных темах новой российской прозы, и лекция историка и культуролога Анны Эспарсы о романтизме в творчестве великих русских поэтов Александра Пушкина и Михаила Лермонтова, и ее же мультимедийный семинар «Русская литература. История и современность», который она проведет совместно с Сону Саини, и рассказ писателя Рагима Джафарова о современной российской психологической прозе. Внимание литературной общественности наверняка привлечет диалог Алексея Варламова и известного индийского режиссера Ашока Висванатхана о творчестве Михаила Булгакова и Ивана Бунина, а также беседа молодых писателей Рагима Джафарова и Веры Богдановой об актуальных темах новой российской литературы. «Школу молодого переводчика» представят студентам в ходе интерактивной беседы «Умным быть модно» Анна Эспарса и Сону Саини.
Особое внимание уделено литературе для детей. Не секрет, что детская литература из России, которую выпускали в советские времена издательства «Радуга» и «Прогресс» на всех индийских языках, была чрезвычайно популярна в Индии. Современную российскую детскую литературу представят Марина Бородицкая и Наталья Тумашкова, которые прочтут увлекательные лекции для детей и взрослых, представят свои новые книги. Марина Бородицкая расскажет также о своем опыте работы в художественном переводе. Будет продемонстрирован также анимационный фильм «Джинглики» (сценарий Олега Роя) в переводе на бенгали.
Знакомство с современной российской литературой будет проходить не только в стенах российского павильона. Для российских писателей запланированы лекции и творческие встречи в Калькуттском университете, Институте науки и технологий Свами Вивекананды, в Институте кино и телевидения имени Сатьяджита Рэя, Университете «Адамас», кино-культурном центре «Нандан» и большом книжном магазине «Стори».
По окончании ярмарки экспозиция будет передана в дар Посольству Российской Федерации в Республике Индия.
Программа по ссылке.
Источник: institutperevoda.ru