Событие года


VI Международный конгресс литературных переводчиков в online-формате

VI. Международный конгресс литературных переводчиков в online-формате.jpg

Девиз: «Литературный перевод как средство культурной дипломатии»

Изначально проведение конгресса было запланировано в формате оффлайн, в Санкт-Петербурге в рамках Международного культурного форума. Предполагалась обширная культурная программа. Так как из-за пандемии Форум был отменен, команда Института перевода молниеносно перестроилась и провела конгресс в онлайн-формате.

Несмотря на ограничения Конгресс продемонстрировал готовность переводчиков всего мира к объединению, обсуждению профессиональных проблем, к живому, пусть и виртуальному, общению. В Конгрессе приняли участие более 360 переводчиков русской и зарубежной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 53 стран ближнего и дальнего зарубежья, а также из Российской Федерации. Было заслушано около двухсот докладов и сообщений, обсуждены актуальные проблемы художественного перевода, распространения и популяризации современной многонациональной литературы России. По признанию самих переводчиков, общение происходило на высоком профессиональном уровне.

Работа конгресса продемонстрировала, что сегодня, в условиях борьбы человечества с глобальной эпидемией, нарастания международной напряженности, обострения межнациональных, этнических и религиозных противоречий и конфликтов, чрезвычайно важно не допустить сворачивания или разрушения гуманитарных связей, их чрезмерной политизации в угоду сиюминутной конъюнктуре, важно продолжить обмен идеями, знаниями и художественными достижениями, способствующий созданию атмосферы взаимопонимания между народами разных стран.

Впечатляет то, с каким мастерством и умением организатор конгресса – Институт перевода – справился с поставленной задачей, переформатировал работу, собрал в едином рабочем процессе столь разных и непохожих друг на друга людей, сделал очередной важный шаг на пути к своей долгосрочной цели – популяризации русской и российской литературы на международной арене.

Грантовая программа Института перевода вкупе с Конгрессом оказывает огромное влияние на повышение узнаваемости российских авторов в мире, транслирует не искаженные идеологическими клише представления о жизни нашего общества, о нравственных ценностях и приоритетах.


Проект «Академия Книжного Бизнеса для всех»

Проект «Академия Книжного Бизнеса для всех».jpg

«Академия Книжного Бизнеса для всех» - обучение по программам «Управляющий книжной розницей», «Продавец книжного магазина», «Категорийный менеджер», «Маркетинг в книжной рознице» на платформе мобильного приложения.

Участники Академии – персонал книготорговых компаний по всей России, охват по числу обучающихся в 1кв. 2021г. составил – 1 110 человек, сотрудники книготорговых компаний от ЮФО до СФО (от Юга до Сибири).

Образовательный контент подготовлен командой Академии совместно с такими спикерами, как Екатерина Бузукова, Анна Бочарова, Юлия Магась, профильный материал для книготорговой отрасли готовился силами Дирекции по дистрибуции «Эксмо».

Проект «Академия для всех» продолжит свое шествие и в 2021г.:

  • будет запущен второй поток обучения

  • участники первого потока будут иметь возможность оставаться на образовательной платформе и участвовать в закрытых семинарах

Цель проекта «Академия для всех»:

  • доступность образования вне зависимости от географической удаленности, занимаемой должности

  • повышение компетенций в ключевых бизнес-процессах (управление магазином, закупки, маркетинг, продажи)

Если вы хотите попробовать себя в качестве обучающегося «Академии для всех», предлагаем подать заявку на skillcup@eksmo.ru (в заявке необходимо указать ФИО и вашу почту).

Открытие обновленного Дома творчества Переделкино – АНО «Дом творчества писателей в Переделкино»

Открытие обновленного Дома творчества Переделкино

Переделкино — легендарный городок писателей, который появился рядом с Москвой в 30-х годах прошлого столетия. Здесь жили и работали выдающиеся литераторы ХХ века. Одной из достопримечательностей Переделкина был когда-то Дом творчества писателей. В советские времена принадлежавший Литфонду, он с 1990-х годов приходил в упадок и постепенно перестал быть центром притяжения. В августе 2020 года благодаря деятельности автономной некоммерческой организации «Дом Творчества писателей в Переделкино» впервые за многие годы вновь открылся клуб. Работает читальный зал, информационное и выставочное пространства с малой гостиной и террасами для чтений и встреч. Здесь проводятся литературные встречи, концерты, занятия и чтения. Летом 2021 года начинает работать постоянная программа резиденций. Приводится в порядок парк.

Особо хотелось бы выделить обширную программу резиденций – индивидуальные (12 человек на протяжении 21 дня – ежемесячно), исследовательские (12 исследователей – ежегодно), мастерская перевода (6 переводчиков в течение 7 дней – ежемесячно), тематические и предполагающие групповую работу (темы 2021 года – автофикшн, травма, nature writing, документальная драма и сценарии сериалов), лаборатория (до 40 человек в течение 2 недель 2 раза в год), арт-кэмп (творческие выходные в Переделкине). Таким образом, в работе резиденций смогут принимать участие от 400 до 500 человек ежегодно. Считаем эту программу достойным вкладом в развитие литературного, творческого, литературно-исследовательского процесса в России. Это абсолютно новый опыт в современных российских реалиях, который обязан стать успешным. Такая мощная, такая насущная поддержка творческих устремлений большого количества литераторов – как маститых, так и начинающих – заслуживает безусловного признания книжным сообществом. Кураторы Переделкина открыты для новых проектов и коллабораций, в том числе с зарубежными издательствами, готовы приглашать в свои резиденции переводчиков из-за рубежа, тем самым популяризируя русскую словесность, способствуя наведению культурных мостов между Россией и зарубежьем.

Вовлечение молодежи в проекты и активности Переделкина, в том числе литературные дискуссии и встречи с авторами, способствуют возрождению интереса к чтению, вовлеченности в литературный дискурс, расширению и углублению духовной жизни молодого поколения, что не может не радовать.

Открытие обновленного музея Бродского «Полторы комнаты»

Полторы комнаты

В 2020 году, после серьезных работ по реставрации и консервации мемориальных «Полутора комнат», объединения двух квартир и ремонта в «новых» помещениях, состоялось открытие музея «Полторы комнаты» Иосифа Бродского. Музей состоит из двух частей — мемориальной коммунальной квартиры, в одной из комнат которой с 1955 по 1972 год жила семья Бродских, и примыкающего к ней экспозиционного пространства.

Квартира была капитально отремонтирована в начале 2000-х годов, и чего-либо подлинного в ней осталось совсем немного — лишь печи и лепнина на потолках. Самое удачное решение предложил московский архитектор и художник Александр Бродский (не родственник, но однофамилец поэта). В «новой» части музея остались только подлинные вещи, но теперь это не только печи и лепнина, но еще и кирпичи и дранка, которых раньше было не видно за оштукатуренными стенами, настоящие двери конца XIX века. Это пространство получилось действительно уютным: тут можно чувствовать себя как дома – налить кофе, взять книгу из библиотеки и почитать ее в кресле у камина. Сейчас эта часть рассказывает о времени поэта, вкусах и настроениях поколения шестидесятников и о том, как это все соотносилось с поэзией Бродского. Следуя логике организации музейного пространства, посетитель двигается маршрутом от общего к главному, от эпохи к поэту и, наконец, попадает в мемориальную часть, в сами «Полторы комнаты».

Основная концепция «Полутора комнат» — сохранение в них подлинной пустоты.

Музей общается с друзьями поэта и ведет работу по формированию фондов. Вовсю идут переговоры с музеем Анны Ахматовой в Фонтанном Доме о возможности выставлять в «Полутора комнатах» те мемориальные предметы, которые хранятся в их собрании. Ведется исследовательская и экспозиционная деятельность, по результатам которой в музее будут устраиваться выставки, посвященные жизни и творчеству Иосифа Бродского, лекции, встречи и многое другое.

Что Читать Дальше Show

Что Читать Дальше Show

Цели проекта: создание нового, инновационного формата презентации книжных новинок для читателей!

Результаты проекта:

  • впервые на книжном рынке России был представлен новый формат анонсирования книжных премьер!

  • созданная интрига о книгах, которые будут представлены в день шоу, была отлично обыграна интерактивной стеной, благодаря которой мы подчеркнули, что книжный рынок - диджитальный и развивается так же активно как и другие.

  • шоу было реализовано в режиме online, что вызывало дополнительный интерес аудитории, и вместе с тем, повысило уровень экспертизы в проведении стримов участников проекта.

KPI проекта выполнены более чем на 100%:

  • Охват публикаций – более 10млн

  • % явки гостей B2B – 100%

Дополнительно:

  •  Более 1 млн просмотров шоу

  • Более 750 комментариев во время эфира

Шоу «Что Читать Дальше» было подготовлено и реализовано в период карантина, общего спада продаж бумажных книг. Проект активно развивается, 08.04. было реализовано ЧЧД 2.0, готовится третий выпуск, в KPI проекта интегрированы продажи. Каждый следующий выпуск Шоу «Что Читать Дальше» - новый актуальный формат

Посмотреть Шоу «Что Читать Дальше»: https://vk.com/video-30437004_456239380

Все номинации


Мы в соцсетях: