08.09.2025

Новости

Чем сильнее актер, тем больше нужен режиссер. Почему на запись аудиоспектакля "Мастер и Маргарита" ушло два года

Драйвером книжного рынка стали аудиокниги. Их замечает и экспертное сообщество: в двадцатом сезоне национальной литературной премии "Большая книга" впервые введена номинация для этого формата. "РГ" побывала в гостях у старейшего аудиоиздательства в России "Вимбо" (существует с 1995 года). Казалось бы, что сложного: есть книга, есть чтец, они встретились в студии, произведение прочитано - аудиокнига готова! Если бы все было так просто... Создание аудиокниги или аудиоспектакля - это искусство сродни театральному. На подготовку одного только романа "Мастер и Маргарита" у "Вимбо" ушло около двух лет.

Сопутствующий товар
Последние лет шесть аудиокниги - один из самых популярных форматов "чтения": их слушают в машине, во время занятий спортом и когда идут на работу. В моде концепция книги на весь день: за завтраком - электронная, в дороге - аудио, вечером перед сном - бумага. В "Вимбо" несколько студий, где одновременно могут записываться чтецы. И если вы думаете, что в студии, словно тигров в клетку, запускают актеров и оставляют наедине с книгой, то это совсем не так. Чтец с текстом в студии - да, а снаружи - редактор и режиссер, а иногда и сам автор. Они не просто приглядывают за чтецом, чтобы он не пропустил слова, они дирижируют звучащей литературой: исправляют ударения, подсказывают нужную интонацию.

Я как раз заглянула в студию, когда Виктория Исакова записывала "Пышку" Мопассана. Можно ли делать замечания актрисе такого уровня? Делают, и Виктория с благодарностью их принимает. К слову, она очень любит записывать аудиокниги и в своем плотном графике старается найти на это время. Именно ее голосом говорит "железная леди" в аудиоспектакле по роману Яны Вагнер "Тоннель", за который "Вимбо" получило премию "Книга года - 2024".

А с чего все начиналось? "С Гостелерадио, где мы записывали аудиоспектакли для детей с такими великими актерами, как Олег Табаков, Юрий Яковлев, Михаил Ульянов, Вера Васильева, Олег Ануфриев, Юрий Соломин, Валентин Гафт, - рассказывает один из руководителей "Вимбо" Михаил Литваков. - Записывали на кассеты, продавали в книжные и магазины детских товаров, а также в магазине "Мелодия" на Калининском. Получалось так, что эти записи продавались как сопутствующие товары к основному ассортименту. Когда появились CD-диски, mp3-носители, то мы замахнулись на запись "Евгения Онегина". Текст прочли Валентин Гафт, Константин Хабенский, Ольга Будина. Это было настоящее испытание: у Гафта было 17 смен, иногда из какой-то записи не брали ни строчки. Деньги быстро закончились, пришлось вкладывать свои, чтобы все доделать. Но и успех был ошеломительный. Так мы поняли, что взрослый репертуар тоже интересен".

Когда героиня дура
В аудиокниге, а тем более в аудиоспектакле, важно передать заложенный автором смысл. Поэтому команда "Вимбо" часто зовет на запись писателей.

Не обходится и без "чудовищных провалов". Такой чуть не случился во время записи романа "Бог дождя" Майи Кучерской, читала его актриса театра "Модерн" Мария Орлова. По сюжету молодая девушка решает покончить с собой. "Мы попросили Машу сыграть на внутреннем темпераменте, на драме, - рассказывает Литваков. - Майя Кучерская задерживалась, и мы начали запись без нее. Приехав, Майя послушала и очень деликатно заметила, что все бы хорошо, вот только ее героиня - дура, ей 18 лет, и она не собирается кончать с собой… Тут и стало понятно, что читать нужно совершенно иначе".

И такие случаи - не редкость. Редактору, который работает над записью, важно разобраться в деталях, смыслах, чтобы помочь чтецу донести текст до аудитории без потери смыслов. В "Вимбо" не просто озвучивают текст, им важно выстроить концепцию, как лучше преподнести проект, выбрать актера, хотя иногда книгу лучше прочитает сам автор. А порой текст сам напрашивается на аудиоспектакль. "Чем сильнее актер, тем больше ему нужен режиссер, так всегда говорил Валентин Гафт, - рассказывает Михаил Литваков. - Не для того, чтобы его строить, а чтобы точно сыграть партию. Работа без режиссера - это все равно что игра в теннис со стенкой. Например, Максим Суханов иногда при работе над записью просит дать ему реплику, чтобы лучше понять, какая от него требуется реакция, интонация".

Тридцать шесть чтецов и один роман
Читатель, выбирая, что послушать, даже не представляет, какая работа стоит за этими 5-10 часами звучания. Чем отличается запись аудиокниги от записи аудиоспектакля, такого как, к примеру, "Мастер и Маргарита"? Работа над ним начинается не в студии с актером, а сильно, сильно раньше. Мария Родионова, редактор издательства "Вимбо", только полгода переделывала роман в сценарий. Из книги не выкинули ни строчки. Зачем тогда все так усложнять, спросите вы? В записи бессмертного романа Булгакова приняли участие Максим Суханов и Ксения Раппопорт, Виктор Сухоруков и Алексей Кортнев, Кирилл Пирогов и Елизавета Боярская, Антон Шагин и Ефим Шифрин - всего тридцать шесть (вы только представьте себе) чтецов. Каждому нужно было прописать его реплики. "Это было очень непросто, - вспоминает Родионова. - Например, у Булгакова было написано: "Коровьев с ужасом воскликнул". И я не могла выкинуть это, потому что эти авторские ремарки помогают чтецу понять его персонаж, я их оставляла в скобках, как в пьесах".

Полный текст статьи читайте на rg.ru
Текст: Анастасия Скорондаева
Фото: Издательство "Вимбо"


Еще новости / Назад к новостям