25.10.2022

Новости

Произведения серии «Местоимения» широко прозвучали в Ставрополье

Ассоциация союзов писателей и издателей приняла участие в литературном фестивале Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына. Он прошел 21-23 октября 2022 г. в Ставрополе и Кисловодске и был приурочен к 170-летию Ставропольской краевой научной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова и 30-летию визита на Ставрополье директора издательства «YMCA-Press» Никиты Струве.

В рамках литературного фестиваля в музейно-выставочном комплексе «Моя страна. Моя история» состоялся круглый стол «Национальные авторы и их произведения в литературном пространстве России», приуроченный к выходу издательской серии Ассоциации союзов писателей и издателей «Местоимения». В нем приняли участие: писатель, руководитель проектного офиса по переводам Ассоциации союзов писателей и издателей России Владислав Отрошенко, главный редактор журнала «Книжная индустрия» Светлана Зорина, поэт, переводчик, главный редактор издательства «ОГИ» Максим Амелин, поэт, прозаик, переводчик, член Союза писателей России Валерий Латынин, писатель, журналист, переводчик Владимир Карпов. По инициативе АСПИ весной 2022 года стартовал масштабный проект по изданию переводов на русский язык лучших произведений национальных авторов. Уже вышли первые 4 книги серии «Местоимения»: «Мать Чингисхана» Николая Лугинова, «Полынь» Эрдни Эльдышева, «Под крылом весны» Шахвеледа Шахмарданова и «Родина – во мне» Ашат Кодзоевой.

Участники круглого стола рассказали о концепции серии «Местоимения», об особенностях работы над переводами, среди которых перевод с одного из самых редких и сложных мировых языков – табасаранского.

Этот издательский проект АСПИ особенно важен сегодня, он дает возможность российским читателям познакомиться с лучшими произведениями национальных авторов, раскрывающих важнейшие гуманистические ценности нашей цивилизации. Авторы рисуют универсальные образы человеческого бытия, поднимают проблемы добра и зла, взаимодействие личности и государства. Каждый народ уникален тем, что может выражать себя, свои мечты, свою историю на родном языке. Этим он интересен, этим создается национальное и культурное многообразие нашей отечественной литературы.

график2.png

график2.png

Все представленные книги серии «Местоимения» были переданы в дар Ставропольской краевой научной библиотеке им. М.Ю. Лермонтова и МКУК города-курорта Кисловодска «Централизованная библиотечная система».

В Кисловодске также прошел литературный вечер с участием: Виктора Москвина, директора Дома русского зарубежья им. А. Солженицына и издательства «Русский путь»; Алексея Варламова, писателя, ректора Литературного института имени А.М. Горького; Владислава Отрошенко, писателя, руководитель проектного офиса по переводам Ассоциации союзов писателей и издателей России; Максима Амелина, поэта, переводчика, главного редактора издательства «ОГИ»; Валерия Латынина, поэта, прозаика, переводчика, член Союза писателей России; Владимира Карпова, писателя, журналиста, переводчика. Модератором встречи выступила Светлана Зорина, главный редактор журнала «Книжная индустрия».

Владислав Отрошенко и Максим Амелин дали расширенное интервью и рассказали о проектах Ассоциации союзов писателей и издателей для ТВ «Кавказ 24» и радио «России».



Еще новости / Назад к новостям