Результаты поиска
- 1
Россия и Германия: о пользе отраслевого диалога
... вовлечения в книжную культуру молодежи будут реализовываться и в последующие годы.
– Тобиас Фосс:
Летом на пресс-конференции Биржевого союза немецкой книготорговли было озвучено... ... Определенные усилия в этом направлении делаются: на каждой международной выставке-ярмарке есть российский стенд, активно представляются программы, связанные с освещением ситуации... ... культурной и языковой средой других народов. В связи с этим значение таких мероприятий, как Франкфуртская книжная ярмарка, сложно переоценить. Лично я всегда выступаю за то, чтобы...
Франкфуртская ярмарка – «Мекка» мирового книжного бизнеса
... создания новых проектов, их оформления и продвижения. Общение с коллегами всегда полезно, в обсуждениях нередко рождаются идеи.
Российский стенд.
Вот уже третий год сохраняется стилистика оформления стенда под девизом «Читай Россию – READ RUSSIA». На площади ... ... проекта «Хоббитека» получит несколько ярких проектов на 2016 год.
На открытии российского стенда. – Юрген Босс,
президент ФКЯ, и
Тобиас Фосс,
вице-президент ФКЯ, с российскими коллегами:
Ниной Литвинец, Сергеем Кайкиным, Евгением Резниченко, Анастасией Милёхиной
...
Франкфурт – 2013: «почувствовать пульс» отрасли
... переводчиков, любящих русскую литературу и умеющих грамотно и правильно ее «преподнести».
Российский стенд
Перед организаторами программы стояла еще одна очень важная задача –... ... интересные спикеры, наличие перевода обеспечили успех в выполнении и этой задачи.
Тобиас Фосс,
вице-президент Франкфуртской книжной ярмарки, ответственный за международные рынки... ... издателей)
Ничего более грандиозного, всеобъемлющего и прекрасно организованного, чем Франкфуртская книжная ярмарка, мне встречать еще не приходилось.
Юрий Кузнецов,
издательство...
- 1