Результаты поиска

  • 1

Россия и Германия: о пользе отраслевого диалога

... вовлечения в книжную культуру молодежи будут реализовываться и в последующие годы. – Тобиас Фосс: Летом на пресс-конференции Биржевого союза немецкой книготорговли было озвучено... ... Определенные усилия в этом направлении делаются: на каждой международной выставке-ярмарке есть российский стенд, активно представляются программы, связанные с освещением ситуации... ... культурной и языковой средой других народов. В связи с этим значение таких мероприятий, как Франкфуртская книжная ярмарка, сложно переоценить. Лично я всегда выступаю за то, чтобы...
28.01.2016

Франкфуртская ярмарка – «Мекка» мирового книжного бизнеса

... создания новых проектов, их оформления и продвижения. Общение с коллегами всегда полезно, в обсуждениях нередко рождаются идеи. Российский стенд. Вот уже третий год сохраняется стилистика оформления стенда под девизом «Читай Россию – READ RUSSIA». На площади ... ... проекта «Хоббитека» получит несколько ярких проектов на 2016 год. На открытии российского стенда. – Юрген Босс, президент ФКЯ, и Тобиас Фосс, вице-президент ФКЯ, с российскими коллегами: Ниной Литвинец, Сергеем Кайкиным, Евгением Резниченко, Анастасией Милёхиной ...

Франкфурт – 2013: «почувствовать пульс» отрасли

... переводчиков, любящих русскую литературу и умеющих грамотно и правильно ее «преподнести». Российский стенд Перед организаторами программы стояла еще одна очень важная задача –... ... интересные спикеры, наличие перевода обеспечили успех в выполнении и этой задачи. Тобиас Фосс, вице-президент Франкфуртской книжной ярмарки, ответственный за международные рынки... ... издателей) Ничего более грандиозного, всеобъемлющего и прекрасно организованного, чем Франкфуртская книжная ярмарка, мне встречать еще не приходилось. Юрий Кузнецов, издательство...
  • 1