Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

15.08.2016

«Штирлиц» среди книг

В центре Москвы на станции метро Китай-город находится один из самых необычных книжных магазинов столицы – магазин-клуб «Гиперион». За свою более чем 5-летнюю историю он успел трижды удостоиться почетного звания лучшего специализированного книжного магазина столицы, а также стать любимым местом встречи творческой молодежи и читающей интеллигенции. Однако публика идет сюда не только за пищей для ума, но и за зрелищами: ежемесячно здесь проходят показы камерного мюзикла «Штирлиц. Попытка к бегству». Аншлаг в зале гарантирован!

Гиперион

Штандартенфюрер танцует танго

Макс Отто фон Штирлиц – отважный разведчик и кумир миллионов советских граждан. Даже сегодня, когда реалии ушедшей эпохи видятся нам совершенно в другом свете, Штирлица знают и любят, в том числе благодаря культовому телефильму Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны», вышедшему на экраны 11 августа 1973 года.

Мюзикл Штирлиц

История, рассказанная в спектакле, самостоятельна, хотя главные сюжетные ходы основаны на книге Юлиана Семенова. Главная тема — выбор между совестью и бездействием, долгом и любовью, спасением и дружбой. Герой оказывается в основании хрупкого карточного домика, сложенного из судеб друзей и врагов, а Родина прямым текстом отправляет его на смерть.

«Идея мюзикла родилась у меня внезапно, – рассказывает Михаил Капустин, автор потрясающего текста, наполненного тонким юмором и пронзительным смыслом. – Я вообразил Штирлица, танцующего танго в том небольшом кабачке, где он сидел в ожидании связного. Вдруг исключительно ярко представились картинка и настроение – что-то совершенно новое для меня. Так появился текст: где-то лиричный, где-то эпатажный, близкий то к рэпу, то к авторской песне, то развлекательный, а то – философский. Постепенно родился мюзикл – в меру саркастический, в меру трогательный».

Михаил Капустин

В тесноте, да не в обиде

Чтобы написанные на бумаге строчки превратить в театральное действо, Михаил Капустин, сам известный бард-исполнитель, собрал своих друзей – «тех, кто понимает в жанре авторской песни». К постановке они подошли очень серьезно, и вот спустя время «Штирлиц» прочно обосновался в «Гиперионе». В магазине-клубе артистов приютил Игорь Белый, арт-директор «Гипериона», полностью формирующий культурную программу магазина. В мюзикле он исполняет роль Пастора Шлага.

Игорь Белый в роли Пастора

Вначале это трудно представить, но в небольшом уютном пространстве «Гипериона», площадь которого составляет всего 80 кв. м, может поместиться до 100 человек зрителей. Маленький зал дает возможность каждому ощутить себя, что называется, «в первом ряду партера» и прочувствовать живой нерв, столь характерный для выступлений наших бардов.

Трансформация торгового пространства в зрительный зал происходит так: стойки с книгами, оборудованные колесиками, отодвигаются, убираются столики, перед небольшой сценой расставляются стулья. В «Гиперионе» много разного света, музыкального оборудования и микрофонов. Кроме 9-ти человек, появляющихся на сцене, рядом располагаются музыканты и технический персонал, отвечающие за световое и звуковое сопровождение. Во время спектакля торговля книгами временно приостанавливается, но это ничуть не вредит сбыту. Напротив, многие, раз заглянув в «Гиперион», возвращаются снова.

«Живётся с таким мюзиклом хлопотно, конечно, но это хлопоты радостные, – рассказала управляющая магазина Ирина Овсянникова. – Мы видим постоянный рост произведения и регулярную творческую работу, становимся участниками всех репетиций и показов. Мюзикл получился невероятной силы, он не может надоесть. Зная арии практически наизусть, сопереживаешь, как в первый раз».

Живется с таким мюзиклом хлопотно

И так уж получилось, что «Гиперион», по признанию самих артистов, для них стал не просто пристанищем, а родным домом. Именно здесь родилась неповторимая концепция спектакля, здесь она вызрела, идеально вписавшись в книжное пространство. Соседство с книгами, по словам Михаила Капустина, удивительным образом вдохновляет не только артистов, но и зрителей.

«Тут совершенно особенное пространство, без которого, я уверен, у нас ничего бы не получилось. Изначально я замышлял постановку как некий воображаемый мюзикл: выходят люди, поют у микрофонов, а в голове у зрителей разворачивается действие. Ребята мне сказали: нет – это можно только играть. Мы долго экспериментировали, но работать здесь было прекрасно. И даже сейчас, когда мюзикл идет и на других площадках, мы переносим на новое место геометрию помещения "Гипериона"».

Тут совершенно особенное пространство

Творческие планы

Действительно, камерный мюзикл, изначально задуманный на площадке магазина-клуба, уже приобрел по-настоящему международную известность. Спектакль побывал в Обнинске, Владимире, Санкт-Петербурге и даже Мюнхене. Несмотря на то что мюзикл стал самостоятельной постановкой и не раз был сыгран на самых разных площадках, артисты уверены: какие бы изменения не произошли в спектакле, покидать родной «Гиперион» они не собираются.

«Мы барды, мы обожаем что-то менять, – признался Михаил Капустин. – Чем бард отличается от обычного актера или певца? Каждый раз, выходя на сцену, он через песню выражает состояние своей души. В «Штирлице» мы также стараемся экспериментировать: чередуем составы актеров, музыкантов. А сейчас мы придумали другую сценографию, возможно, у нас появится и новый режиссер-постановщик. Надеемся, что зрители смогут увидеть спектакль другим, еще более интересным. Но все это будет, конечно, в "Гиперионе". Если нас позовут куда-то играть, мы с удовольствием согласимся, но основная наша площадка всегда будет здесь». 

Мюзикл Штирлиц

Текст: Елена Кострикина
Фото: Мария Кочеткова



Еще новости / Назад к новостям