Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Жюри премии READ RUSSIA ENGLISH TRANSLATION PRIZE определило короткий список премии за 2018 год

На премию в 2018 году были номинированы книги выдающихся российских авторов и переводчиков с русского на английский язык более 30 издательств англоязычного мира.
GenadyGoretal
Written in the Dark: Five Poets in the Siege of Leningrad
Translated by Arnand Dibble et al.
Ugly Duckling Press (2016)
Двуязычная антология «Стихи, написанные в темноте».
В антологию вошли тексты пяти поэтов, работавших в блокаду (Гор, Зальцман, Максимов, Рудаков и Стерлигов). Название антологии дало одно из вошедших в книгу стихотворений Дмитрия Максимова.
Редактор-составитель и комментатор Полина Барскова; послесловие Ильи Кукулина
Переводы: AnandDibble/Ананд Диббл, BenFelker-Quinn/Бен Фелкер-Куинн, AinsleyMorse/Эйнсли Морс,EugeneOstashevsky/Евгений Осташевский, RebekahSmith/Ребека Смит, CharlesSwank/Чарлз Суонк, JasonWagner/Джейсон Вагнер и MatveiYankelevich/Матвей Янкелевич
Издательство: Ugly Duckling Press (2016)
Iliazd (Ilya Zdanevich)
Rapture
Translated by Thomas J. Kitson
Columbia University Press (2017)
Ильязд (ИльяЗданевич)
«Восхищение»
Перевод: ТомасДж. Китсон
Издательство: Columbia University Press (2017)
Mariam Petrosyan
The Gray House
Translated by Yuri Machkasov
AmazonCrossing (2017)
Мариам Петросян
«Дом в котором…»
Перевод: Юрий Мачкасов
Издательство: AmazonCrossing (2017)
Teffi (Nadezhda Lokhvitskaya)
Memories: From Moscow to the Black Sea
Translated by Robert and Elizabeth Chandler et al.
New York Review Books / Pushkin Press (2016)
Теффи (Надежда Лохвицкая)
«Воспоминания: от Москвы до Чёрного моря»
Перевод: Роберт и Элизабет Чандлер, Энн Мари Джексон, Ирина Штейнберг
Издательство: New York Review Books / Pushkin Press (2016)
Various
Russian Émigré Short Stories
Translated by Bryan Karetnyk et. al
Penguin (2017)
Сборник рассказов русской эмиграции. От Бунина до Яновского.
Перевод: Брайан Каретник и др.
Издательство: Penguin (2017)
Победители будут объявлены во время Лондонской книжной ярмарки, церемония награждения состоится 12 апреля (четверг) 2018 года в Лондоне.
ReadRussiaEnglishTranslationPrize присуждается за лучший перевод русской литературы на английский язык. Премия учреждена Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям совместно с Институтом перевода и поддерживается Президентским центром Б.Н. Ельцина.