07.05.2025

Писательница Фадеева: Чем отличаются книжные рынки России и Беларуси

Донская писательница Светлана Фадеева удостоена диплома в конкурсе "Искусство книги" в номинации "Содружество" на Минской международной книжной выставке за детскую сказку "Мистер Ракушка". О том, чем похожи и чем отличаются книжные рынки двух стран, как Василиса Прекрасная и Баба-яга объединили целые поколения, что такое библиотека мечты и о многом другом, Светлана Фадеева рассказала читателям "СОЮЗа".

Вы часто бываете в Беларуси?

Светлана Фадеева: Я фактически живу на две страны больше десяти лет. Беларусь я люблю не меньше, чем родной донской край. Это очень близкая нам страна. Когда приезжаешь сюда, то порой даже не замечаешь, что ты уже не в России. Здесь говорят по-русски, пишут по-русски, на прилавках лежат русские книги. Минск для меня - лучший город на свете! Дружелюбный, чистый, ухоженный и величественный. Очаровывают аккуратно стриженные газоны на берегу Свислочи, широкие проспекты с многочисленными кофейнями и кондитерскими, зелень на каждом шагу и, конечно, книжные магазины. Они большие, разнообразные, оформленные со вкусом и любовью к печатным изданиям. Несколько лет назад мне представилась возможность посетить Витебск. Это младший брат Минска.

Кто бывал здесь, меня поймет. Повсюду царит порядок, город ухожен, в бесчисленных кофейнях одинаково вкусный кофе, пьянящие запахи леса, великолепные окрестности. И люди, которых встречаешь впервые, совсем не кажутся чужими. Мне хорошо в этой стране. Кстати, именно в Минске в издательстве "Беларусь" была издана моя первая книга "Сказки дедушки Рака".

А о чем ваша новая книга "Мистер Ракушка"?

Светлана Фадеева: Мистер Ракушка - маленький двустворчатый моллюск, появившийся на свет на речном берегу в окружении таких же, как и он, ракушек. Но, в отличие от своих сородичей, он очень любил мечтать.

Полную версию интервью читайте на rg.ru

Изображение: из личного архива Светланы Фадеевой



Еще новости / Назад к новостям