Писательница Фадеева: Чем отличаются книжные рынки России и Беларуси

Вы часто бываете в Беларуси?
Светлана Фадеева: Я фактически живу на две страны больше десяти лет. Беларусь я люблю не меньше, чем родной донской край. Это очень близкая нам страна. Когда приезжаешь сюда, то порой даже не замечаешь, что ты уже не в России. Здесь говорят по-русски, пишут по-русски, на прилавках лежат русские книги. Минск для меня - лучший город на свете! Дружелюбный, чистый, ухоженный и величественный. Очаровывают аккуратно стриженные газоны на берегу Свислочи, широкие проспекты с многочисленными кофейнями и кондитерскими, зелень на каждом шагу и, конечно, книжные магазины. Они большие, разнообразные, оформленные со вкусом и любовью к печатным изданиям. Несколько лет назад мне представилась возможность посетить Витебск. Это младший брат Минска.
Кто бывал здесь, меня поймет. Повсюду царит порядок, город ухожен, в бесчисленных кофейнях одинаково вкусный кофе, пьянящие запахи леса, великолепные окрестности. И люди, которых встречаешь впервые, совсем не кажутся чужими. Мне хорошо в этой стране. Кстати, именно в Минске в издательстве "Беларусь" была издана моя первая книга "Сказки дедушки Рака".
А о чем ваша новая книга "Мистер Ракушка"?
Светлана Фадеева: Мистер Ракушка - маленький двустворчатый моллюск, появившийся на свет на речном берегу в окружении таких же, как и он, ракушек. Но, в отличие от своих сородичей, он очень любил мечтать.
Полную версию интервью читайте на rg.ru
Изображение: из личного архива Светланы Фадеевой