Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

02.02.2018

10 прославленных экранизаций


То, что читают и смотрят поколениями

  1. «Генералы песчаных карьеров» (1971), шедевр, снятый американцем Холлом Бартллетом по роману бразильца Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), стал одним из главных «вторжений» западной культуры на советские киноэкраны. Фильм в СССР имел оглушительный успех, а его «визитная карточка», песня Доривала Каимми «Марш рыбаков» («Я начал жизнь в трущобах городских») по сей день вспоминается во время разнообразных празднеств – от семейных застолий до офисных корпоративов.

Жоржи Амаду. «Генералы песчаных карьеров»

  1. Комедия «Свадьба» (1944) поставлена режиссером Исидором Анненским сразу по пяти (!) произведениям Антона Павловича Чехова – одноименному водевилю, роману в 2-х частях «Брак по расчету», сценке «Жених и папенька», рассказам «Свадьба с генералом», «Перед свадьбой». Обстоятельства военного времени способствовали тому, что Анненскому удалось собрать на съемочной площадке труппу, состоящую исключительно из кинозвезд: Алексей Грибов, Фаина Раневская, Эраст Гарин, Зоя Федорова, Михаил Яншин, Сергей Мартинсон, Вера Марецкая, Осип Абдулов.

А.П. Чехов

  1. «Заводной апельсин» (1971) – культовая антиутопия Стенли Кубрика снята по одноименному роману (1961) Энтони Бёрджесса. Участие в картине стало «звездным часом» для Малкольма Макдауэлла, исполнившего главную роль. В фильме Кубрика, как и в книге Бёрджесса, многие встречающиеся названия написаны по-русски латинскими буквами. Годы спустя после премьеры «Апельсина» Малкольм Макдауэлл снова «столкнется» с русским языком ­– на съемочной площадке кинокартины «Цареубийца» Карена Шахназарова.

Заводной апельсин

  1. «Война и мир» (1961-1967), киноэпопея Сергея Бондарчука, получила в 1969 году премию «Оскар». Экранизация самого масштабного «многослойного», насыщенного персонажами и событиями романа представляется делом неосуществимым. Однако талантливый Сергей Бондарчук, опираясь на огромный технический и кадровый потенциал справился с задачей. Фильм снимали «всем миром», вернее, всей страной, задействуя армию, авиацию и богатые музейные ресурсы. Титанический труд создателей кинополотна был оценен по достоинству – только в 1966 году его посмотрели 58 миллионов советских зрителей.

Война и мир

  1. «Побег из Шоушенка» (1994), психологическая драма, снятая Фрэнком Дарабонтом по повести Стивена Кинга «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка», занимает первые места в нескольких авторитетнейших списках лучших фильмов. Действительно, работа Дарабонта представляет собой «золотой кинематографический эталон». Однако этот фильм так и не был отмечен ни одной высшей кинопремией, что еще раз подтверждает истину: престижная награда не всегда свидетельствует об истинных достоинствах конкурсной работы.

Побег из Шоушенка

  1. «Вам и не снилось» (1981). Эта лирическая вариация «Ромео и Джульетты» снята по мотивам одноименной повести Галины Щербаковой. Сначала повесть не принимал ни один литературный журнал. Зато она сразу понравилась режиссеру киностудии имени Горького Илье Фрэзу. В отличии от шекспировского первостоичника, история Щербаковой-Фрэза дает надежду на happy-end этой хрестоматийной любовной драмы. Визитной карточкой картины стала песня «Последняя поэма» («Я уплываю, и время несет меня с края на край») гениального композитора Алексея Рыбникова на стихи классика индийской поэзии с труднопрозносимым именем Рабиндранат Тагор.

Вам и не снилось

  1. Роман лауреата Нобелевской премии сэра Уильяма Голдинга «Повелитель мух» (1954) экранизировали два раза – в 1963 (режиссер Питер Брук) и в 1990 (режиссер Гарри Хук). Премьеры обеих экранизаций состоялись лишь спустя два года после завершения работ над фильмами. Картины не спешили представлять широкой публике, потому что в них демонстрировалось откровенное насилие, совершаемое детьми над детьми. Однако более впечатляющую и честную модель развития человечества, чем та, что сконструировал Голдинг, представить сложно.

Повелитель мух

  1. «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) – советский кинохит «всех времен и народов», полностью разобранный на цитаты и афоризмы. Фильм снят главным комедимейкером страны Леонидом Гайдаем по мотивам пьесы Михаила Булгакова, любившего совершать в своих произведениях «командировки» в далекое и очень далекое историческое прошлое. Сатирический кураж Гайдая в этом фильме в чем-то превзошел фельетонный дар Булгакова – режиссеру удалось не только высмеять беззлобное средневековое мракобесие, но и непробиваемую глупость и вероломную пошлость современных ему обывателей.

Иван Васильевич меняет профессию

  1. Фильм «Пролетая над гнездом кукушки» (1975) американского режиссера чешского происхождения Милоша Формана и одноименный роман битника Кена Кизи (1962) (иногда переводится, как «Над кукушкиным гнездом») ­– хрестоматийный пример конгениальности. И кинокартина, и роман, легший в ее основу, – равнозначные шедевры. Фильм попал на советские экраны в разгар перестройки, как яркое свидетельство упадка «их нравов». Но с другой стороны, «Кукушку» можно уверенно воспринимать и как обличительный камень в огород социалистического авторитаризма. Этим и отличается гениальное произведение от «проходного» – его тематика всеохватна.

Пролетая над гнездом кукушки

  1. Один из лучших триллеров Джеймса Хедли Чейза «Весь мир в кармане» был экранизирован Алоизом Бренчем на самой «западной» из советских киностудий – Рижской. Фильм вышел под названием «Мираж» (1983). Картина задумывалась, как учебное пособие для подрастающего поколение, демонстрирующее «акулий оскал чистогана». Однако, как и в случае с фильмом «Пираты XX века» картина произвела совершенно противоположенный эффект – советский зритель был пленен уведенным западным лоском персонажей, интерьерами, в которых разворачивались действия, а самое главное необузданной сексуальностью главных героев.

Весь мир в кармане

© Владимир Гуга

© журнал «Книжная индустрия»



Еще новости / Назад к новостям