Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

10.06.2016

Уроки общения с читателями от авторов, издателей и журналистов

Читатели бывают разные. Встречаются среди них романтики, влюбленные в шелест страниц и запах типографской краски, а также прагматики, для которых электронная читалка стала отличным способом скоротать время в пути. Одни ищут подходящую литературу на полках книжных магазинов, другие – на форумах и в социальных сетях. Есть те, кто следует рекомендациям критиков или буктьюберов, и те, кто верит лишь советам друзей или единомышленников. И со всеми этими группами читателей издателям и авторам приходится находить общий язык. «Как разговаривать со своим читателем, чтобы тебя услышали?» – под таким названием прошла панельная дискуссия, организованная Британским Советом совместно с Институтом «Стрелка» в рамках форума Future of the Word.

Future of the Word

С кем разговаривать?

В дискуссии приняли участие представители самых разных профессий: Ирина Левонтина, лингвист и популяризатор науки, автор книги «Русский со словарём», Ася Казанцева, научный журналист, Мария Орлова, руководитель pr-направления детского издательства «Самокат», Павел Подкосов, генеральный директор издательства «Альпина нон-фикшн»,  Иван Сорокин, представитель издательства «Strelka Press», и Андрей Баев, управляющий директор сервиса «Bookmate». Однако общим знаменателем для всех спикеров оказалась работа с научно-популярной и интеллектуальной литературой, которая нынче становится модной. Общество все больше тяготеет к знаниям и саморазвитию, и даже детская литература в последнее время стала серьезнее: классические сказки постепенно уступают место историям о поиске себя в большом мире и трудностях взросления, войне и равенстве. Но откуда же взялась эта думающая аудитория? С таким вопросом обратилась к участникам дискуссии модератор Оксана Мороз, кандидат культурологии, лектор Московской высшей школы социальных и экономических наук.

Оксана Мороз

Издатели Мария Олова и Павел Подкосов сошлись на том, что своего читателя надо создавать, а интерес к книге воспитывать. Причем начинать желательно как можно раньше. «Наш читатель вырос вместе с книжками «Самоката». – пояснила Мария Орлова. – Мы ведем с детьми и их родителями непрерывный разговор о том, что считаем важным. Мы говорим с ними при помощи наших книг. Соответственно, с каждой новой книгой читатель открывает для себя новую грань нашего восприятия жизни».

Мария Олова

Павел Подкосов уверен, что постоянными клиентами «Альпина нон-фикшн» являются те, для кого получение знаний – «необходимый процесс, без которого они не мыслят своего существования». А с тех пор как популяризация знаний стала модной и появились ученые, готовые рассказывать о своей деятельности простым языком, издание научно-популярной литературы стало набирать обороты.

Павел Подкосов

Ориентироваться в потоках информации на интересующие темы читателям помогают и журналисты. Ася Казанцева объяснила, что сегодня «задача научного журналиста заключается не в том, чтобы работать на какую-то конкретную аудиторию, а в том, чтобы показать людям, какие еще книги, статьи, интернет-ресурсы посвящены этой области знания, и постараться заинтересовать читателя, чтобы он мог продолжать свои научные изыскания самостоятельно».

Ася Казанцева

 Где разговаривать?

Не последнюю роль в популяризации науки сыграло и развитие интернета. С одной стороны, современные возможности распространения информации позволили издателям и авторам выйти на новую, почти безграничную, аудиторию, а с другой стороны, они вовсе не помогают им ориентироваться в этой аудитории и правильно ее оценивать. Андрей Баев рассказал об эффективности системы оценки читателей, существующей у сервиса «Bookmate». С ее помощью можно узнать о читателе практически все: пол, возраст, круг интересов и сколько минут в день клиент тратит на чтение. «80% пользователей сейчас читают с мобильных телефонов, – привел данные статистики Андрей Баев. – Допустим, дорога до работы занимает у вас полчаса, и примерно 10-15 минут из них вы можете потратить на чтение – в вагоне метро, например. Для этого вы не станете весь день таскать с собой тяжелую книгу. Тем более что экраны у смартфонов стали больше, поэтому все большее количество людей использует для чтения именно телефон».

Андрей Баев

Мария Орлова упомянула еще одну новую площадку – это блоги и социальные сети. Там «живет» и активно общается огромное количество родителей, которые охотно делятся своим опытом чтения, а также рекомендациями о хороших книгах. «Для нас очень важны интернет-коммуникации. Раньше о книгах рассказывали литературные критики, а сейчас распространение информации происходит через самих потребителей – родителей», – сказала Мария Орлова.

Кроме всемирной сети общаться со своими читателями можно и в реальности: встречаться на лекциях, автограф-сессиях и мастер-классах. Таким образом, по мнению Ивана Сорокина, вокруг научно-популярных книг формируется определенная аудитория заинтересованных лиц, и именно они затем становятся постоянными посетителями лекционных площадок.   Здесь интернет тоже имеет огромное значение – он помогает оперативно и своевременно донести до единомышленников информацию о запланированной встрече. 

Иван Сорокин

Как разговаривать?

Коммуникация с человеком, который решил читать, очень важна. Но должны ли издатели и авторы слепо следовать предпочтениям своих читателей, пытаясь угадать их вкусы? Определенно – нет, уверена Ася Казанцева. «Я считаю, что бесполезно и безнадежно подстраиваться под желания читателей, когда пишешь книжки, потому что вы все равно не сможете учесть все. Я пишу книжки для себя и считаю, что всегда лучше делать то, что нравится вам», – пояснила она.

С молодым журналистом согласилась и Ирина Левонтина: «Писатели делятся на два типа: «все проще» и «все сложнее». Первые стараются объяснить, что мир устроен проще, чем принято считать, и готовы всем объяснить, как именно. Вторые, наоборот, предлагают читателям разобраться и углубиться в суть. Читатели, в свою очередь, тоже очень разные. Кому-то больше нравится, когда мир обретает простоту и стройность, а кому-то интересно разгадывать загадки. Я пишу о русском языке для неспециалистов, поэтому в моем случае модель «все проще» не сработает: обычному читателю кажется, что в русском языке и так все просто – мы ведь все на нем говорим. Я стараюсь не отвечать на уже имеющиеся вопросы, а задавать новые, тем самым показывая, что в русском языке много белых пятен».

Ирина Левонтина

Также разговор затронул тему противостояния электронной книги и бумажной, но оказалось, что издатели не видят в развитии электронных технологий никакой опасности для традиционной книги. А многие издательства, например «Альпина нон-фикшн», успешно совмещают сбыт электронной и бумажной продукции. «В нашей структуре продаж электронные книги занимают всего 8–10% – это в 2 раза больше, чем в прошлом году, так что на лицо тенденция к росту, – рассказал Павел Подкосов. – И я не вижу никакой угрозы электронных книг по отношению к бумажным. В электронном виде читают художественную литературу, особенно легкую, а серьезные книги по-прежнему предпочитают читать на бумаге».

Future of the Word

В целом же все участники дискуссии сошлись на том, что книгу читателям надо предлагать во всех возможных форматах. И пусть читатель сам решает, что ему по душе: вечер в компании с бумажной книжкой, чтение с экрана по дороге на работу, или аудиоверсия романа в плеере.

Текст подготовила Елена Кострикина



Еще новости / Назад к новостям