Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

06.02.2017

«Библионочь» – обуза или магнит для читателей?

Библионочь президиум

В 2017 году Всероссийская акция «Библионочь» пройдет уже в 6‑й раз. Изначально задуманная для привлечения новых читателей в библиотеку, «Библионочь» может превратиться в ежегодный «праздник у елки» – отметили и забыли.

Как организовать взаимодействие разных участников культурного поля и книжной индустрии, какие мероприятия будут по‑настоящему интересны и полезны для читателей, каковы критерии успешности мероприятий в библиотеках – на эти вопросы отвечали библиотеки, издатели, книжные магазины и писатели в ходе круглого стола, организованного журналом «Книжная Индустрия» и Центральной универсальной научной библиотекой им. Н.А. Некрасова.

Нужна ли «Библионочь» библиотеке?

Мария Привалова

– Мария Привалова, генеральный директор Центральной универсальной научной библиотеки им. Н. А. Некрасова: По данным исследований Московского института социально-культурных программ лишь 15 % москвичей были в библиотеке хотя бы один раз за последние полгода. Важно отметить, что библиотеки по‑прежнему воспринимаются как необходимый социальный институт – 80 % жителей нашего города не сомневаются в том, что библиотеки нужны. Более того, они полагают, что от закрытия районной библиотеки пострадают лично они и их семья. Вместе с тем горожане не предъявляют спрос на услуги библиотек. По сути, «Библионочь» является единственной библиотечной акцией, заметной на уровне города (наряду с празднованием Дня города, 9 Мая и культурным проектом «Ночь в музее»). И здесь интересно отметить три момента. Во-первых, абсолютное большинство участников акции уже являются постоянными посетителями библиотек (хотя, конечно, «Библионочь» приводит в библиотеки и новых читателей). Во-вторых, мероприятия «Библионочи» посещают люди, которые читают книги чаще, чем среднестатистические граждане. И, в‑третьих, аудитория «Библионочи» старше, чем аудитория других городских акций. Хотя на мероприятия приходят люди разных возрастов, нужно отметить, в основном это семейный праздник, праздник для взрослых. К подросткам акция апеллирует в меньшей степени. Все эти особенности нужно учитывать при анонсировании.

Медийное освещение акции, по нашим наблюдениям, проходит слишком поздно – обычно за несколько дней до начала «Библионочи». Для многих людей этого времени недостаточно, чтобы принять решение, пойдут ли они на мероприятие. В 2016 году СМИ не только менее активно участвовали в анонсировании акции, но и послужили источником хаоса: на разных сайтах были указаны разные даты проведения акции (напомню, она шла два дня), и люди путались. Надо отметить, что основными каналами информирования о «Библионочи» в 2016 году были вовсе не СМИ, а сарафанное радио и внутренние ресурсы библиотек (42 % опрошенных упомянули, что, выбирая мероприятия, ориентировались только на анонсы, размещенные на сайтах известных им библиотек). Так что библиотечному сообществу стоит подумать о рекламе своих мероприятий, например при помощи рекомендательных сервисов, поскольку нам удалось выяснить, что люди охотно рекомендуют и саму акцию, и учреждения, которые они посетили.

Таким образом, «Библионочь» – это повод развивать новые ресурсы и партнерские отношения, активировать творческие процессы внутри библиотеки. Кроме того, это повод привлечь новую аудиторию, показать, где находится районная библиотека, потому что люди не всегда об этом знают. И главное – нужно помнить, что успешные акции поднимают рейтинг библиотечной системы в целом.

Александра Вахрушева

– Александра Вахрушева, автор проекта «Библионочь», лауреат премии правительства Москвы: Отвечая на вопрос, нужна ли «Библионочь» библиотеке, хочется сказать: вообще не нужна. Потому что это тяжело. Многие мои коллеги относятся к этой идее со вполне понятным скепсисом: вот мы ее провели, а что дальше? Рассказать, что рядом есть библиотека, привлечь новую аудиторию, прозвучать в СМИ – вполне понятные цели, но, к сожалению, у библиотек просто не хватает ни денег, ни ресурсов, чтобы провести яркие, интересные мероприятия. В итоге акция воспринимается как обуза, как поручение «сверху», которое надо выполнить, отчитаться, а затем, вздохнув с облегчением, забыть о нем до следующего года.

Один из факторов, который гарантирует высокую посещаемость, – встреча с известным писателем: библиотека, организующая у себя автограф-сессию с Людмилой Улицкой или Татьяной Толстой, автоматически выигрывает джекпот. Однако устроить такое мероприятие своими силами, без грантовой поддержки, большинство библиотек, особенно региональных, просто не в состоянии.

Понятно, что посещаемость акции зависит не только от качества проведения мероприятий предыдущего года, но и от качества анонсирования следующего. Самой успешной, по общему мнению, была «Библионочь» 2014 года. И это не удивительно, потому что 2014‑й стал примером образцового слияния библиотек, книжного сообщества и СМИ. Сейчас ситуация заметно ухудшилась: не хватает рук, ног и голов, чтобы реализовать большие проекты в сотрудничестве, например, с электронными библиотеками, телевидением, специализированными интернет-ресурсами. Даже сайт «Библионочи», на мой взгляд, должен выглядеть совершенно по‑другому, ведь изначально предполагалось, что контент будет обновляться постоянно, а не только в апреле, когда проходит акция.

«Библионочь» – не праздник у елки один раз в год. Это повод пообщаться друг с другом, провести время за чтением. Встречи, общение, чтение – вот смысл работы библиотеки.

Александра Вахрушева

Конечно, «Библионочь» нужна стране. Эта акция – исключительно наш отечественный библиотечный «продукт», который все книжное сообщество объединяет в единую сеть. И в то же время «Библионочь» – не праздник у елки один раз в год. Это повод пообщаться друг с другом, провести время за чтением. Встречи, общение, чтение – вот смысл работы библиотеки. Читатели могут приходить туда ночью, а могут приходить и днем, и не один раз в год, а гораздо чаще. В конце концов, нам удалось добиться главного – «Библионочь» стала семейным мероприятием, на которое люди приходят с детьми. Это значит, что завтра эти дети приведут туда своих детей, потому что нет лучшего способа продвижения чтения, чем личный пример родителей. В этом случае можно надеяться, что библиотеки будут нужны всегда.

Издательства, книжные магазины, библиотеки – точки пересечения

Владимир Чернец

– Владимир Чернец, менеджер по спецпроектам ИГ «АСТ»: В 2012 году наше издательство было одним из самых активных участников проекта. Но затем, должен признаться, наш интерес снизился. Издатели не понимают, какую пользу они получают от «Библионочи». Нужно связаться с писателем, пригласить его, предоставить книги для автограф-сессии – все это мы готовы делать. Однако всякий раз трудно убедить маркетологов в том, что затраты оправданы и что в дальнейшем нас ждет позитивный результат. Мы тратим много времени и сил на организацию мероприятий с авторами, но посещают их не более 30–50 читателей – и на этом все заканчивается.

Издательства заинтересованы в том, чтобы «Библионочь» стала всероссийским днем запуска или подведения итогов мощной сетевой библиотечной кампании – полезной и результативной для всей книжной отрасли. Нам нужен библиотечный проект, который бы объединял работу библиотекарей в разных городах и способствовал формированию читательского спроса. Мы хотим, чтобы за библиотекарями закрепилось звание главных литературных экспертов, способных влиять на книжный рынок. Например, они могли бы вместе со своими читателями анализировать и отбирать новинки в течение года, затем выбирать победителей и тем самым создавать новые авторские бренды.

Если издатели заметят читательский интерес, они сами будут присылать книги и рекламные материалы, предлагать задействовать своих авторов в мероприятиях библиотечной кампании, помогать организовывать интернет-конференции. В качестве примера сетевого библиотечно-издательского проекта могу назвать «Библиолист литературной премии», когда библиотеки организовывают читательское голосование за лучшие книги, достойные престижных литературных премий.

Издательства заинтересованы в том, чтобы «Библионочь» стала всероссийским днем запуска или подведения итогов мощной сетевой библиотечной кампании – полезной и результативной для всей книжной отрасли.

Владимир Чернец

Предлагаю вынести на обсуждение концепцию новых библиотечно-издательских отношений на книжном рынке – «БИМ: библиотека, издательство, магазин». Она основана на взаимовыгодном партнерстве, при котором каждый участник заинтересован в том, чтобы стимулировать читательский спрос на книги, расширять аудиторию и развивать систему распространения книг. В рамках «БИМ» библиотекам предлагается формировать новый образ эксперта по книжным новинкам и зарабатывать на комплектовании фондов этими новинками. При этом они могут получать бесплатные экземпляры книг для публичных мероприятий. Интерес магазинов-партнеров в этом проекте заключается в том, что они, развивая отношения с библиотечными сетями в регионе, расширяют географию продаж. Издательства, в свою очередь, могут рассчитывать на масштабную поддержку в стимулировании покупательского спроса на изданные новинки. Первый шаг по реализации этой концепции – библиотека заключает партнерский договор с любым из интернет-магазинов, обеспечивающих поставки книг в регион. Библиотеки могут также открывать на своей территории пункты выдачи заказов, тем самым привлекая новых посетителей. Таким образом библиотеки смогут зарабатывать на продажах и росте книжного рынка, развивать связи с населением, укреплять свой статус социально-важного объекта культуры в органах местной власти.

Анна Яковец

– Анна Яковец, event-ме­не­джер книжного магазина «Республика»: Между задачами, реализуемыми библиотеками и книжными магазинами, существует большое противоречие. Библиотека традиционно накапливает книги и предоставляет их бесплатно. Книжный магазин, напротив, ориентирован на скорейший сбыт новинок и получение прибыли. Вместе с этим у нас есть одна общая задача – наладить коммуникацию с читателем и потребителем, чтобы каждая книга была востребована, а книги, изданные давно, получали новую жизнь.

С этой целью магазин «Республика» совместно с ЦУНБ им. Н. А. Некрасова и Greenpeace реализует акцию «Книжный trade-in». Посетители могут принести в наш магазин ненужные книги и обменять их на 20 %-ную скидку при покупке абсолютно любых новых. В акции участвует весь ассортимент книжного магазина. Все принесенные книги мы передаем в Некрасовку, где они находят свое место в фондах библиотеки или оказываются востребованы посетителями – участниками буккроссинга. Таким образом, все хорошие, интересные книги обретают вторую жизнь (и только самые безнадежные образцы отправляются на переработку).

Возможны и другие варианты интеграции книжных магазинов и библиотек. Недавно у нас открылась новая площадка на улице Воздвиженка, где раньше находился книжный магазин «Москва». Она дала нам возможность приглашать не только знаменитых писателей, но и культурологов, социологов, краеведов, историков архитектуры – всех, кому есть чем поделиться с аудиторией. В этом случае книга служит поводом для разговора. Сейчас этот проект реализуется совместно с «Музеем Москвы». Однако подобные мероприятия мы можем проводить и вместе с библиотеками.

Кроме того, у нас есть молодежный образовательный проект «Летняя школа», который объединяет в себе ученых, изу­чающих естественные и гуманитарные науки, работников медиасферы, журналистов. На мероприятиях, которые мы там проводим, книга присутствует незримо – как некий транслятор знаний. У людей есть потребность говорить не только о конкретных книгах, но и о книжной культуре в целом. Подобная практика может быть реализована и на базе библиотек, поскольку эти мероприятия не рассчитаны на широко известные имена – сюда приходит более узкая, но зато и более заинтересованная аудитория. И здесь мы так же, как и библиотеки, работаем на будущее всей книжной индустрии – в нашу «Летнюю школу» приходят молодые мамы с детьми, то есть будущее поколение с самых ранних лет понимает, что такое книжное пространство.

Михаил Зенченко

– Михаил Зенченко, генеральный директор книжного магазина «Гиперион»: В нашем магазине в день «Библионочи» мы попробовали создать новый формат литературно-игрового мероприятия для разной возрастной аудитории. Участники приносили с собой книги или брали книги с полок «Гипериона» и зачитывали отрывки из выбранного литературного произведения, а театр импровизаций «Playback» после двухминутного совещания разыгрывал представление по прочитанным строкам. Во время мини-спектаклей шла запись, все происходящее в режиме реального времени транслировалось в интернете.

Мне представляется, что сотрудничество книжных магазинов, издательств и библиотек сделает акцию «Библионочь» более осмысленной и гармоничной. Московская «Библионочь» может стать привлекательным информационным поводом для внутреннего и внешнего туристических рынков (как Венецианский фестиваль или Международный кинофестиваль в Каннах). Возможна интеграция мероприятий библиотечной акции с другими культурными сферами. Например, музыканты играют знаменитые произведения на станциях метро, где находятся крупнейшие столичные библиотеки: «Тургеневской», «Чеховской», «Маяковской» и других. Библиотеки приглашают в свои залы не только писателей, но и выдающихся деятелей культуры. Чем больше русскоязычных книг переводят, тем больше нашей литературы читают за рубежом, поэтому почему бы нам не наращивать взаимодействие с международными сообществами и центрами? Можно привлечь к акции такие организации, как Институт Сервантеса и Немецкий культурный центр им. Гёте и др. Подняв «Библионочь» на международный уровень, книжное сообщество сможет заниматься просвещением, распространять и укреплять роль русского языка, популяризировать достижения национальной культуры и историческое наследие нашей страны в мире.

Организация и административная поддержка

Андрей Лисицкий

– Андрей Лисицкий, директор библиотеки им. Ф. М. Достоевского: Изначально «Библионочь» задумывалась как сетевая акция, которая охватывает все регионы нашей страны. У нее была общая, пусть и гибкая, тема, которой придерживались библиотеки по всей России. Однако до сих пор можно видеть, что «Библионочь» в Москве и «Библионочь» в регионах – это две совершенно разные истории. В связи с этим, я считаю, нам нужно задуматься, во‑первых, о том, как организовать нашу совместную работу, и во‑вторых, как нам добиться административной поддержки.

Я призываю коллег к тому, чтобы синхронизировать акцию с другими библиотеками в России, в том числе и с федеральными. Ситуация, когда в Москве акция проходит в один день, а в регионах страны – в другой, совершенно неприемлема. С одной стороны, есть библиотечное сообщество, которое инициирует проведение мероприятий, а с другой стороны, должна быть административная поддержка, которая помогает библиотекам, а не оказывает на них давление. Если мы сумеем обеспечить эти условия, то вскоре у акции будет совершенно другое лицо.

Ситуация, когда в Москве акция проходит в один день, а в регионах страны – в другой, совершенно неприемлема.

Андрей Лисицкий

Несколько соображений относительно того, чего сегодня не хватает акции. Библиотеки долгое время жаловались на нехватку внимания. Издательства и книжные магазины, в свою очередь, были недовольны сокращением пространства чтения. «Библионочь» решает обе эти проблемы, но в то же время из этой схемы выпадает еще один очень важный субъект – интернет. Мы знаем, что сегодня чтение существует и в интернет-пространстве, пространстве электронных библиотек, которые тоже должны участвовать в общей работе. Также чрезвычайно важно продвижение акции как брендового продукта. Отмечу, что здесь библиотечное сообщество недооценивает свой потенциал. Нам нужна мощная пиар-компания, в частности социальная реклама.

Какие мероприятия притягивают читателей?

Анна Гончарова

– Анна Гончарова, детский писатель и психолог: Я выступала во многих зарубежных библиотеках, например в Минске и Риге. В Астрахани сотрудники библиотеки переодеваются в сказочных персонажей, показывают детям настоящие спектакли, погружая их в волшебный мир. Причем подобные мероприятия там выходят за пределы библиотек на улицы города. Белгородская библиотека им. А. А. Лиханова общается с читателями из регионов по скайпу. В Губкине дети читали по радио отрывки из сказок, а потом говорили: «Если вам интересно узнать, что будет дальше, прочитайте книгу!» Я считаю, что между библиотеками очень важен обмен опытом и неформальное душевное отношение к тому, что они делают.

Елена Пахомова

– Елена Пахомова, директор библиотеки им. А.П. Чехова: Библиотеки притягивают не только читателей, но и писателей, поскольку это единственное социальное пространство, где авторы могут пообщаться со своими читателями, обменяться мнениями, понять, что сегодня интересно аудитории. У библиотеки им. А. П. Чехова сложилась традиция работать с молодыми писателями. Один из наших проектов называется «Классики XXI века» (реализуется с 1993 года). Именно он позволил многим начинающим авторам к настоящему времени стать большими писателями. Конечно, знаменитые писатели привлекают в библиотеку большую аудиторию, но и молодые авторы могут быть не менее интересны.

Последние два года мы реализуем прекрасный проект «Книжный ход», в котором участвуют писатели, критики и читатели. Все наши гости должны прочитать произведение, которому посвящена встреча. Они задают вопросы, возникает дискуссия.

Кроме этого, мы стараемся произведения известных и молодых писателей довести до совершенно других сфер, где книги обычно не обсуждаются. Так, более 3‑х лет мы проводим конкурс студенческой иллюстрации. В рамках конкурса, посвященного Андрею Платонову, который мы проводили в Год литературы при поддержке Российского книжного союза, трем нашим вузам: академии им. С.Г. Строганова, институту им. В.И. Сурикова и МГУП им. Ивана Фёдорова – было предложено нарисовать иллюстрации к произведениям современных российских авторов. Библиотека подготовила рекомендательный список, куда вошло более 100 наименований книг. В конце года мы получили 150 работ и организовали шикарную выставку на ММКВЯ-2015, а затем и на других площадках.

Хочется подчеркнуть, что сегодня библиотека должна не просто приглашать к себе писателей, художников и иллюстраторов, но и создавать собственный контент. Например, совместно с Bookmate мы создали три электронные книги по результатам наших конкурсов иллюстраций. Мы не останавливаемся на достигнутом – в этом году попытаемся подключить к нашему конкурсу школы.

Библиотека должна не просто приглашать к себе писателей, художников и иллюстраторов, но и создавать собственный контент.

Елена Пахомова

Обидно, что библиотеки не включены сейчас в литературный процесс, то есть не участвуют в нем как эксперты. В 2016 году Библиотека им. А.П. Чехова номинировала на премию «Русский Букер» 2 книги, одна из которых – книга Ирины Богатыревой – получила студенческий приз. В этом направлении библиотекам тоже надо работать. Понятно, что встречи с читателями – наиболее распространенный и понятный для аудитории формат. В то же время библиотеки могут проводить мероприятия разного плана: встречи с художниками, мастер-классы, лекции по самым разным тематикам и так далее. Главное, чтобы эти мероприятия воспринимались читателями как часть «Библионочи». Протяните «ниточку» текста, а дальше двигайтесь в совершенно любом направлении.


© Опубликовано в журнале «Книжная индустрия», № 1 (143), январь–февраль, 2017



Еще новости / Назад к новостям