Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

17.10.2019

Немецкую книжную премию вручили германо-боснийскому автору

По сообщению Deutsche Welle, во Франкфурте-на-Майне вручили Deutscher Buchpreis 2019 — Немецкую литературную премию за 2019 год — германо-боснийскому поэту и писателю Саше Станишичу за его экспериментальный роман «Herkunft» («Происхождение»).

Почему книга экспериментальная, потому что роман интерактивный и во второй его половине читатель совместно с автором сам может решить, к какому финалу произведения прийти, выбирая в конце главы свои варианты ответа с переходом к следующему сюжету.

На торжественной церемонии в тронном зале Ремера — старинной ратуше Франкфурта-на-Майне в понедельник вечером жюри престижной премии Deutscher Buchpreis объявило победителя высокой награды. Им стал 41-летний Саша Станишич с романом «Herkunft» («Происхождение»), где, по мнению жюри, автор «с большим юмором противопоставляет россказням фальсификаторов свои собственные истории», в результате чего «автопортрет с предками» превращается в роман о «Европе различных жизненных путей».

В своей благодарственной речи германо-боснийский автор не смог удержаться и резко раскритиковал решение Шведской академии о присуждении Нобелевской премии по литературе за 2019 год австрийскому писателю Петеру Хандке, который обвиняется многими в том, что в годы войны в Боснии в 90-е годы прошлого века он подчеркнуто встал на сторону Сербии и игнорировал преступления сербов в Боснии. Станишич сыронизировал: «Мне повезло избежать того, о чем Хандке в своих текстах не писал». В 1992 году семья 14-летнего Саши бежала из Вишеграда в немецкий Гейдельберг, после того, как сербские войска оккупировали город во время югославской гражданской войны.

Размер денежного вознаграждения Deutscher Buchpreis равен €25 тысяч, остальные 5 финалистов премии получат по €2,5 тысяч, а это: молодая австрийская писательница Рафаэлла Эдельбауэр (Raphaela Edelbauer) со своим дебютным романом «Утекающая земля» («Das flüssige Land»). Кстати, этот роман также попал шорт-лист Австрийской книжной премии, объявление лауреата которой пройдет 4 ноября. Плодовитый немецкий писатель и поэт Норберт Шойер (Norbert Scheuer) со своим восьмым романом «Зимние пчелы» («Winterbienen»). Писательница Джеки Томэ (Jackie Thomae) со своим вторым романом «Братья» («Brüder»). Молодая писательница Мику Софи Кюммель (Miku Sophie Kühmel) со своим литературным дебютом «Кинтсуги» («Kintsugi»). Молодой австрийский автор индийского происхождения Тонио Шахингер (Tonio Schachinger) со своим дебютным романом «Не как вы» («Nicht wie ihr»).

Этих авторов в России не знают: их произведения еще не переводились на русский язык. А вот дебютный ностальгический роман Станишича «Как солдат граммофон чинил» в 2010 году выпустило АСТ, надеемся, что и новая книга автора выйдет на русском уже скоро.

Источник: novostiliteratury.ru



Еще новости / Назад к новостям